Tenho a impressão de que não estou oficialmente na equipa. | Open Subtitles | إن لدي إنطباع إنني لم أكن رسمياً في الفريق |
Não tens a impressão de que estamos a entrar numa guerra que já começou? | Open Subtitles | ألديك إنطباع أننا ذاهبون لوسط المعركة التى بدأت بالفعل ؟ |
São apenas moléculas simples, mas, se as cheirarem através destes dois pequenos orifícios que têm na cara, terão, na vossa mente, a nítida impressão de uma rosa. | TED | إنها مجرد جزيئات عادية، لكن إذا شمها أحدكم عن طريق عضو الشم على وجوهكم، سيرسم في أذهانكم انطباع على أنها وردة. |
Se você não der a impressão de que deseja esse casamento, ela pode endoidecer novamente e se recusar a prosseguir. | Open Subtitles | إذا لم تعطي الإنطباع أنك تريد هذا الزواج فعلا فإنها ستجد ذريعة و ترفض المضي قدما في الموضوع |
"Deixar algo incompleto torna-a interessante "e dá a impressão de que há espaço para o crescimento. | TED | جعل شيء ما غير كامل، يزيده أهمية. و يعطينا إحساسا بأنه هنالك مجال للتحسين." |
Não quero deixar a impressão de que o "hacking civil" é um fenómeno norte-americano. | TED | الآن أنا لا أريد أن أترك انطباعا أن القرصنة المدنية مجرد ظاهرة أمريكية. |
A minha primeira impressão de si era de uma mulher visionária. | Open Subtitles | انطباعي الاول عنك انك امرأة بنظرة ثاقبة للمستقبل |
Tínhamos a impressão de que iríamos conquistar o povo russo. | Open Subtitles | و لذلك تكون لدينا أنطباع بأنه من الممكن لنـا أن نكـسب تعـاطف الشـعب الروسـى |
Eu tinha a impressão de que tinha cá vindo, para discutirmos uma solução. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ تحت إنطباعَ بأنّك نَزلتَ من أجل أن تقدم إلى عرض تسوية. |
Espero não ter dado a impressão de que lamento por nós. | Open Subtitles | آمل بأن لم أعطي إنطباع .بإنني أبكي على حالنا |
Perdoai-nos a confusão, mas tínhamos a impressão de que o Poder das Três já não existia. | Open Subtitles | إغفرْ لتشويشِنا، لَكنَّنا كُنّا تحت إنطباع التي قوَّة ثلاثة لَنْ يَجدَ. |
O nosso vôo sobre Moorea deu-nos uma primeira impressão de que o tempo escasseava. | Open Subtitles | طيراننا على ماريا فقط أعطانا إنطباع أولي وكذلك الوقت ينتهي |
E tentaste criar a impressão de que não lias livros. Ficas com o segundo melhor. | Open Subtitles | وقد حاولت إعطاء إنطباع أنك لم تقرأ الكتب |
Dá-me a impressão de que chegaremos a ser amigos, ianque. | Open Subtitles | لدي انطباع غريب بأننا سنصبح أصدقاءأيهاالأمريكي. |
Sério? Porque eu tinha a impressão de que gostavas... sabes, de causar danos. | Open Subtitles | لأنه لديّ انطباع بأنكِ تستمتعين , تعرفين بالألم |
Tinha a impressão de que o sentimento era mútuo. | Open Subtitles | أقصد ، أنني كنت تحت انطباع هذا هو الشعور المتبادل |
Quero dizer, por que seria importante prender um homem velho... quando daria a impressão de que Sua Eminência sentia-se ameaçado? | Open Subtitles | اعني، لماذا يكون مهم ليسجن رجل عجوز عندما يأتى الإنطباع يعطي لسموك بأنك خائف منة ؟ |
Tive a impressão de que não durava muito. | Open Subtitles | و حصلت على الإنطباع إنهم لم يبقوا معها كثيراً |
"Deixar algo incompleto torna-a interessante, "e dá a impressão de que há espaço para o crescimento". | TED | جعل شيء ما غير كامل، يزيده أهمية، و يعطينا إحساسا بأنه هنالك مجال للتحسين." |
Isso dará aos reclusos a impressão de uma autoridade coerente e única. | Open Subtitles | لإعطاء السجناء إحساسا بالسلطة الموحدة. |
Fala alto e com um ar fanfarrão. Dá a impressão de ser violento. | Open Subtitles | يتحدث بصوت عالى,وبطريقة متعجرفة, ويُعطيك انطباعا بانه شخص عنيف |
A minha irmã teve a impressão de que estavas a encavar a tua babá. | Open Subtitles | لدى أختى انطباعا أنك كنت تعاشر مربيه الأطفال |
Seria uma pena se a minha primeira impressão de si se mostrasse correcta. | Open Subtitles | اذاً ، سيكون مخجلاً ، أذا ثبتت صحة انطباعي الأول عنك |
Eu tinha a impressão de que você passava muito tempo cá, durante anos. | Open Subtitles | كان انطباعي أنك قد قضيت الكثير من الوقت هنا على مر السنين. |
Corrige-me, irmão, se estiver errada, mas tenho a forte impressão de que estás a dizer que me prostitui para o Capitão Randall. | Open Subtitles | صحح لي يأ أخي لو كنت مخطئه ولكن لدي أنطباع قوي بأنك تقول بأني لعبت دور عاهرة جاك راندال؟ |
Tinha a impressão de que tu e a Julia... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ تحت إنطباعَ بأنّك وجوليا... |