Não quero saber. Isso não me impressiona. | Open Subtitles | لا يهمني ذلك لا يبهرني |
Já nada me impressiona. | Open Subtitles | ولا شيء يبهرني بعد الآن |
O Stoner tem muito talento e, às vezes, impressiona o quão rápido ele é. | Open Subtitles | ستونر" لديه موهبة فريدة" في بعد الأحيان سرعته مثيرة للإعجاب |
- Ele impressiona. | Open Subtitles | انه مثير للإعجاب |
O que me impressiona é que não sei se estás a brincar ou não. | Open Subtitles | ما يثير إعجابي حقا هو ليس لدي أي فكرة إذا كنت تمزح أم لا |
Esse seu escudo me impressiona cada vez mais. | Open Subtitles | درعك هذا يثير المزيد من إعجابي |
Ser diretora do hospital impressiona nas festas, mas ela esqueceu-se como ser médica. | Open Subtitles | منصب "عميدة الطب" هذا مثير جدّاً للإعجاب في الحفلات، لكنّها... |
O senhor vem com muito boas recomendações e o seu CV impressiona. | Open Subtitles | أنت حقاً، موصى بك بشدة... -وسيرتك الذاتية مثيرة للإعجاب . |
Siegfried e Roy fazerem desaparecer um elefante já não me impressiona. | Open Subtitles | " الفيل المختفي لـ " سيغفريد وروي لم يعد يثير إعجابي |
Achas que seres um cobarde sádico me impressiona? | Open Subtitles | ... هل تعتقد كونك سادي و جبان أتعتقد أن هذا يثير إعجابي ؟ |