"início da história" - Traduction Portugais en Arabe

    • بداية القصة
        
    Raskolnikov vive numa pobreza abjeta e no início da história já não tem dinheiro para continuar os estudos. TED يعيش راسكولنيكوف في فقر مدقع، وفي بداية القصة نفدت منه الأموال ولم يقدر على مواصلة دراسته.
    Seja como for, voltando ao início da história, o meu avô veio da Escócia, sabes. Open Subtitles على أية حال لنعد إلى بداية القصة جدي قدم من أسكوتلاندا
    Eu não estava lá no início da história, mas pode apostar seu último dólar que não vou embora antes do fim. Open Subtitles لم أكن حاضراً عند بداية القصة لكن يمكنك أن تراهن بأعز مالك بأنني لن أغادر قبل النهاية
    Disse-me que não sabia mais que o início da história e que seria melhor esperar que soubesse o final antes de contá-la para não contar só o início. Open Subtitles قال إنك لا تستطيع أن تفهم سوى بداية القصة الآن... وأنه يجب عليك أن تنتظر حتى تعرف النهاية... وليس البداية فقط
    desde que eles a encomendaram no início da história! Open Subtitles حينما أمروا البيتزا في بداية القصة
    A namorada do início da história é sempre largada. Open Subtitles - الجميع يعرف أن الصديقة التي ترد في بداية القصة تتعرض للهجر
    "Eu não estava lá no início da história, mas tudo começou numa pequena vila de pescadores na... Open Subtitles "لم أكن حاضراً عند بداية القصة" "لكنها بدأت في قرية صيد صغيرة في إنجلترا"
    Certo? Disse-o no início da história. Open Subtitles لقد قلتها في بداية القصة
    É apenas o início da história. Open Subtitles تلك فقط بداية القصة!
    É apenas o início da história. Open Subtitles تلك فقط بداية القصة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus