É o Join in the Dance. É muito rápido. | Open Subtitles | هذا جوين إن ذا دانس سيؤدي بشكل خطير |
Número 9, posição de partida Número 9 para o Join in the Dance. | Open Subtitles | رقم 9 ، موقع الصندوق رقم 9 لجوين إن ذا دانس |
Atomic Rain, Join in the Dance e, com 50 contra 1, Mine That Bird. | Open Subtitles | أتوميك رين ، جوين إن ذا دانس وماين ذات بيرد ، ترشيحهم 50 إلى 1 |
Criou "Free Shakespeare in the Park". | TED | فأنشأ (شكسبير) في المتنزه. |
The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive, The King's Head e The Hole in the Wall para uma medida do mesmo. | Open Subtitles | ذى بيهاف,ذى كينغ هيد وذى هول ان ذى وول الى هاؤلاء المتشابهين |
Apareceu lá um tipo muito revoltado que cantou "Cats in the Cradle." | Open Subtitles | كان هنالك ذلك الشخص الغاضب الذي يغنّي "قطّة في المهد". |
♪ Groove is in the heart, yeah. ♪ | Open Subtitles | الأخدود في القلب نعم ؟ |
De volta ao início, temos o Join in the Dance, um líder improvável durante 800 metros, com 47 segundos e um quinto. | Open Subtitles | يظهر تقدما هو الآخر جوين إن ذا دانس رقم لا يصدق هنا في النصف ميل الأول يالها من 47 ثانية قوية |
E por fora, Join in the Dance lidera por pouco. | Open Subtitles | خلف المنعطف الأخير جوين إن ذا دانس يتصدر بشكل ملفت |
Final da recta, Join in the Dance continua à frente, por pouco. | Open Subtitles | ضمن العشر الأوائل وما زال يتقدم جوين إن ذا دانس يتقدم بامتياز |
E eu sou o manda-chuva atrás de bandas como os New Kids in the Ditch e Boy-nudo. | Open Subtitles | - وأنا العقل المخطط خلف فرق مثل .. (نيو كيدز إن ذا ديتش) و(بوي نودو) |
Voltamos agora a Malcolm in the Middle. | Open Subtitles | والآننعودإلى مالكوم إن ذا ميدل |
Agora gostaria de fazer o soundcheck para a "Man in the Mirror", e depois falamos do final. | Open Subtitles | ما أريد فعله الآن هو اجراء اختبار صوت لأغنية "مان إن ذا ميرور" |
Quando estava no terceiro ano, a primeira canção que cantei na escola foi a "Man in the Mirror". | Open Subtitles | أحبها عندما كنت في الصف الأول في المدرسة كانت أغنية "مان إن ذا ميرور" هي أول ما أغني |
Não quero revelar nada mas o do irmão morto cantou "Cat's in the Cradle". | Open Subtitles | و لا مخرّبون لكنّ الأخ الميّت غنّى "كاتس إن ذا كريدل" |
E Join in the Dance vai à frente. | Open Subtitles | هذا جوين إن ذا ديب يقود الجياد |
Juro por Deus, pergunta à minha mulher, quero que toquem "Crying in the Chapel" no meu funeral. | Open Subtitles | حسنا ،، أقسم بالله إسأل زوجتي أريد أن تُعزف (كرايينغ إن ذا تشابل) في جنازتي |
"Free Shakespeare in the Park" baseia-se numa ideia simples, a ideia de que o melhor teatro, a melhor arte que podemos produzir deve chegar a toda a gente e pertencer a toda a gente. Ainda hoje, todas as noites de verão em Central Park, acorrem 2000 pessoas para ver o melhor teatro que podemos oferecer, gratuitamente. | TED | وقد بُني (شكسبير) في المتنزه على فكرة بسيطة، فكرة أن أفضل مسرح، وأفضل فن يمكننا إنتاجه، يجب أن يوجه إلى الجميع، وينتمي إلى الجميع، وحتى هذا اليوم، كل ليلة صيفية في (سنترال بارك)، يصطف ألفي شخص ليشاهدوا أفضل مسرح يمكننا إتاحته مجاناً. |
(Aplausos) Quando assumi o antigo trabalho de Joe no Public, em 2005, percebi que um dos problemas que tínhamos era sermos vítimas do nosso êxito. "Shakespeare in the Park" tinha sido criado como programa de acesso e passara a ser o bilhete mais difícil de arranjar em Nova Iorque. | TED | (تصفيق) حين توليت عمل (جو) القديم العام في عام 2005، أدركت أن أحد المشاكل التي واجهتنا كانت ضحية لنجاحنا، وهي أن (شكسبير) في المتنزه قد تأسس كبرنامج للإتاحة، وقد أصبح أصعب تذكرة يمكن الحصول عليها في (نيويورك). |
The King's Head, The Hole in the Wall... antes de alcançar nosso destino, The World's End. | Open Subtitles | ذى بيهايف,ذى كينغ هيد,ذلا هول ان ذى وال ,كله قبل ان نصل الى غياتنا (ذى ورلدز إيند(نهاية العالم |
É a minha versão real da canção Cat's in the cradle. | Open Subtitles | انها حياتى الحقيقه قطه فى المهد |
♪ Groove is in the heart. ♪ | Open Subtitles | الأخدود في القلب |