"inacreditável" - Traduction Portugais en Arabe

    • معقول
        
    • لايصدق
        
    • غير قابل للتصديق
        
    • لا يُصدق
        
    • لا تصدق
        
    • أمر لا يصدق
        
    • هذا لا يصدق
        
    • لا يصدّق
        
    • لا أصدق
        
    • لا يُصدّق
        
    • قابل للتصديقُ
        
    • لا يُعقل
        
    • شيء لا يصدق
        
    • لا يعقل
        
    • غير معقولة
        
    Tu sabes, mesmo dizendo essa parte bem alto parece inacreditável. Open Subtitles حتى قول هذا الجزء بصوتع عالي يبدو غير معقول
    inacreditável... que eu pensasse que querias o meu bebé. Open Subtitles غير معقول أنّني ظننت بأنّكِ قد أردتِ طفلي
    Mas quando vi que jogavam futebol, achei inacreditável. TED لكن عندما رأيتهم يلعبون كرة القدم كان أمر لايصدق.
    É um clube cheio de Yuppies agora, cara. inacreditável. Open Subtitles انه ممتلئ نادي الشاب المحترف غير قابل للتصديق
    Isto é o que a evolução nos diz. É verdade. É mais ou menos inacreditável. TED هذا ما تخبرنا به نظرية التطور. و هذا صحيح, إنه حقاً لا يُصدق.
    É inacreditável. Seja o que lhe custa, vale cada centavo. Open Subtitles انها لا تصدق,انظر اليها, مهما ستكلفني فهي تستحق ذلك
    É inacreditável que o velho Biff tenha escolhido essa mesma data. Open Subtitles أمر لا يصدق أن بيف العجوز إختار هذا التاريخ بالذات.
    Isto é inacreditável. Claro que alguém está a tentar matá-la. Open Subtitles هذا لا يصدق , بالتـأكيد شخص مـا يحـاول قتلهـا
    É lindo, não é? Mas é inacreditável. TED إنّها جميلة، أليس كذلك؟ الأمر لا يصدّق.
    É inacreditável que este pedaço de tralha pudesse ser um problema tão grande. Open Subtitles غير معقول أن تسبب قطعة الخردة الصغيرة هذه المشكلة الكبيرة.
    É assim tão inacreditável, tão inexplicável, que um homem me ame? - Agora, não! Open Subtitles هل هو غير معقول و لا يصدق أن رجلاً يستطيع أن يحبني؟
    inacreditável. Espero que esse idiota não me culpe depois se as coisas derem errado. Open Subtitles هذا غير معقول ، اتمنى ان لا يلومنى هذا الحقير اذا اصبح الامر سىء
    inacreditável! Lucas Scott com 3 pontos em cima do apito, e os Tree Hill Ravens continuam invictos. Open Subtitles غير معقول , لوكاس سكوت يحصل علي 3 نقاط مع الجرس
    inacreditável. Polícia de Miami! Open Subtitles صوب على راسه سوف تقتلان بعضكما امر لايصدق
    O nosso amigo da CIA é quase tão inacreditável como a sua história. Open Subtitles صديقنا من وكالة المخابرات المركزية حول غير قابل للتصديق كقصّته.
    Bem, tenho que admitir, três senhores de guerra a unirem forças, soa bastante inacreditável. Open Subtitles ..حسناً، عليَّ أن أعترف أن اتحاد ثلاثة زعماء للحرب يبدو شيئاً لا يُصدق
    A nossa ingenuidade era inacreditável, quando olhamos para o passado. TED سذاجتنا لا تصدق. عندما نعيد النظر في الأمر.
    É incrível. O tempo está outra vez bom. É inacreditável. Open Subtitles مذهل، صار الجو صافياً مرة أخرى أمر لا يصدق
    É inacreditável a forma como a sociedade trata os seus idosos. Open Subtitles إن هذا لا يصدق. تلك الطريقة التي يعامل بها هذا المجتمع كبار السن
    Algo mais inacreditável do que tu poderias imaginar. Open Subtitles شئ لا يصدّق أكثر من أي شئ مما يمكنك تخيّله
    Prémio! Passam a vida a dar prémios! É inacreditável! Open Subtitles لا يفعلون أي شيء سوى منح الجوائز أنا لا أصدق ذلك
    Foi inacreditável. Open Subtitles تسلّقتُ السلّم، كان أمراً لا يُصدّق
    A nevar a 17 de Março. É inacreditável. Open Subtitles الثلج في السابع عشْر من مارس هذا غير قابل للتصديقُ
    inacreditável, alguém fez um DDoS no Site. Open Subtitles يا إلهي ، لا يُعقل أحدهم يعجم على الموقع
    É o que o torna inacreditável. Open Subtitles ذلك شيء لا يصدق ، خلايا قادرة على التكيف
    É inacreditável. Open Subtitles هذا لا يعقل هل تعرف ما الذى يعنيه هذا لنا ؟
    - É inacreditável. - Ouve, não posso ir para casa. Open Subtitles انت غير معقولة انا خائفة جداً ان اذهب الى منزلي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus