E aprendeu da pior forma que embora nem todos os incendiários sejam assassinos, têm algo em comum. | Open Subtitles | و تعلم بالطريقة الصعبة انه رغم انه ليس كل مشعلي الحرائق قتلة فلديهم أمر مشترك |
Sedentos por glória e incendiários são coisas diferentes. Pessoal! | Open Subtitles | الخنازير المجد و مشعلي الحرائق هي أشياء مختلفة. |
Quem apoia dirá que estas leis são necessárias para os extremistas: os vândalos, os incendiários, os radicais. | TED | الداعمون لهذا القانون يقولون بأنه مطلوب للمتطرفين: المخربين، مشعلي الحرائق، والراديكالية. |
Eles usaram explosivos moldáveis e dispositivos incendiários, para criar fogo rápido. | Open Subtitles | استخدموا رسومات اضافة الى اجهزة حارقة كي ينشئوا ناراً متوهجة |
A 100 jardas, usando altos explosivos incendiários. | Open Subtitles | 100 ياردة، يستعملوا ادوات حارقة ومتفجرات قوية |
Nada de incendiários na Casa Branca. | Open Subtitles | شكراً لكم، ممنوع إستخدام الأدوات الحارقة في البيت الأبيض. |
Nós nunca ficamos com os violentos. Eles ficam com os incendiários, violadores, loucos assassinos todos por lá. | Open Subtitles | لا نأخذ العنيفين قط، لديهم مفتعلي الحرائق والمغتصبين والقاتلين المعتوهين هناك |
Eu não sabia muito sobre premeditadores ou incendiários, por isso aproveitei a oportunidade. | Open Subtitles | لم أعرف الكثير عن الحرائق أو مشعلي الحرائق لذا جعلتها فرصة لذلك |
Uns incendiários ficaram encurralados numa sala pelo incêndio que atearam. | Open Subtitles | إثنان من مشعلي الحرائق قد أمسكت بهما نيرانهما |
Os incendiários gostam de ver e, se o sujeito ficou lá, talvez o reconheçam. | Open Subtitles | مشعلي الحرائق يحبون المشاهدة و ان كان الجاني قد بقي بالمكان |
Em geral, os incendiários vingativos visam sedes de grupos, tais como igrejas ou edifícios do governo. | Open Subtitles | مشعلي الحرائق الانتقاميين عادة ما يستهدفون مقرات جماعية مثل الكنائس او المباني الحكومية |
E depois das vitórias rebeldes, eles ainda procuram por todo o lado incendiários isolados. | Open Subtitles | ، و بعد إنتصار المتمرّدين يرون مشعلي الحرائق بمفردهم بكل مكان |
Então, a artista de fogo disse que os incendiários às vezes voltam para cheirar as cinzas. | Open Subtitles | لذلك، و وقال الفنان النار التي مشعلي الحرائق في بعض الأحيان يعود إلى رائحة الرماد. |
Mas ao contrário de outros incendiários, tem demasiado medo de fazer isso pessoalmente. | Open Subtitles | لكن عكس مشعلي الحرائق أن خائف من فعلها شخصيا |
Ele colocou o código na rede sabendo que os incendiários no armário e os hackers depravados iam ver como era fácil começar um incêndio. | Open Subtitles | قام بوضع الشيفرة على النت لمعرفته أن مشعلي الحرائق و منحرفي الهاكرز سيرون مدى سهولة إشعال حريق |
Um chefe da CFD, disse-me que os incendiários gostam de voltar ao local do crime, mas tive um verdadeiro pressentimento que você viria de qualquer maneira. | Open Subtitles | رئيس مطافئ شيكاجو أخبرني بأن مشعلي الحرائق يحبون أن يعودوا لمواقع جريمتهم ولكن كان لدي حدس قوي |
Projécteis incendiários que podem perfurar uma polegada de aço. | Open Subtitles | قذائف حارقة يمكن أن تثقب بوصة من الصلب. |
Conhecem acelerantes, incendiários e causas de fogo. | Open Subtitles | إنهم يعرفون مسرعات الحريق والمواد الحارقة وأسباب الحريق |
raides incendiários de baixa altitude. | Open Subtitles | "غارات منخفضة بالقنابل الحارقة" |
A maioria dos incendiários gosta de assistir ao seu trabalho na rua, lá em baixo no bairro, no noticiário. | Open Subtitles | معظم مفتعلي الحرائق يشاهدون عملهم من نهاية الشارع في الحي على الأنباء |