"incomodo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أزعج
        
    • أزعجك
        
    • إزعاج
        
    • الازعاج
        
    • أزعجكِ
        
    • إزعاجك
        
    • هل أضايقك
        
    • أزعاج
        
    Já não vive lá ninguém, por isso não incomodo ninguém. Open Subtitles لم يعد يعيش هناك أحد لذا فلن أزعج أجداً
    Algumas pessoas não apreciam arte, por isso não vos incomodo. Open Subtitles بعض الناس لا يقدرون الفن لذا فأنا لن أزعجك ..
    Seja la pelo que for, é um grande incomodo. Open Subtitles .. مهما كان السبب .فهو مصدر إزعاج لعين
    Desculpe o incomodo, sua Majestade. Open Subtitles اغفر هذا الازعاج ، يا صاحب السمو
    Se estás a tentar ler não te incomodo mais. Open Subtitles حسنا، أنا لن أزعجكِ اذا كنتِ تحاولين القراءة
    Minha senhora, desculpe se a incomodo, mas... Open Subtitles أنا آسف على إزعاجك سيدتي
    incomodo? Open Subtitles هل أضايقك ؟
    Não incomodo ninguém. Open Subtitles يجعلني أشعر كأنّي أنتمي إلى هذا العالم، ولا أريد أزعاج أيّ أحد.
    Sim, acho que incomodo. Voltarei mais tarde. Open Subtitles نعم، أرى بأنّي أزعج أنا سأرجع لاحقا
    Eu incomodo toda a gente, sempre o fiz. Mas o Johnnie, não. Não deve realmente. Open Subtitles أنا دائماً ما أزعج الجميع ولكن ليس ( جونى ) ولا يجب عليكِ ذلك
    Não incomodo nenhum de vocês nunca mais. Open Subtitles لن أزعج أيا منكم بعد الآن
    Ou podes trabalhar aqui. Eu não te incomodo, prometo. Open Subtitles أو يمكنك العمل هنا لن أزعجك أعدك بذلك
    Diz-me que não me amavas como guardador de cabras, e eu nunca mais te incomodo. Open Subtitles قولي إنك لم تحبيني عندما اعتقدتِ أنني راعي ماعز ولن أزعجك بعد الآن
    Deixa-me ir contigo desta vez que eu não te incomodo nunca mais. Eu prometo. Open Subtitles دعني أذهب معك هذه المرة فقط ولن أزعجك بعد الان ، أعدك
    DescuIpe-me se o incomodo. Open Subtitles إننى أعتذر إذا كنت تسببت فى إزعاج هنا
    Desculpem se vos incomodo, mas... acham que pareço um armazém? Open Subtitles عذرا اذا انا إزعاج يا رفاق... ... ولكنيمكننيتبدووكأنهامستودع؟
    Não incomodo. Open Subtitles أجل، لا أسبب إزعاج
    Eu não me importo de esperar. Não incomodo ninguém, prometo. Open Subtitles لا أمانع بالانتظار أتعهد بعدم الازعاج
    Desculpe pelo incomodo. Cometi um erro. Open Subtitles أسف على الازعاج لقد أخطأت
    Entendi, Jeanne. Não a incomodo mais. Open Subtitles أنا أفهم يا (جون)، لن أزعجكِ مجدّدا" "وداعا يا حبّي
    - Eu não te incomodo ou atrapalho. Open Subtitles - بالطبع - لن أزعجكِ أو أعترض طريقكِ
    Isso irá parar com o incomodo na tua consciência. Sim. Open Subtitles هذا سيوقف ضميرك عن إزعاجك
    -Desculpe o incomodo. Open Subtitles نأسف على إزعاجك
    incomodo? Open Subtitles هل أضايقك ؟
    Se se tornar um incomodo, destruam-no. Open Subtitles إذا أصبح مصدر أزعاج , دمروه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus