Usa garrafas pequenas, o vidro é pintado, e sela a garrafa de azeite com um gás inerte. | TED | وهو يستخدم قنينات صغيرة جدا ، زجاجها معتم ويملأ باقي القنينة بغاز خامل |
Essa montanha era o hélio, um gás inerte descoberto recentemente. | Open Subtitles | ذاك الجبل كان الهيليوم، غاز خامل مُكتشف حديثاً. |
Porque não tem importância por si. No seu estado natural, é inerte. | Open Subtitles | لأن وحده ليس له قيمة في حالة الطبيعية هو خامل |
É azoto inerte, grandes concentrações de cristais de dióxido de carbono, metano... | Open Subtitles | هناك نيتروجين خامد التركيز العالي من بلّورات غاز ثاني أكسيد الكاربون الميثان |
um elemento ímpar, fabricado pelo homem. No seu estado actual é completamente inerte; | Open Subtitles | إنّه عنصر فريد من صنع الإنسان وهو خامد كلّياً فى وضعه الراهن |
A pressão que existe nestas condutas actualmente, vai provocar uma reacção da substância com o gás e torná-lo inerte, por isso preciso que a pressão seja reduzida cerca 50%. | Open Subtitles | الموجود بهذه الأنابيب، فالمادة سوف تتفاعل كيميائياً مع الغاز وتصبح خامدة |
Portanto, se subirmos demasiado depressa, o gás inerte no nosso corpo expande-se rapidamente, formando bolhas, como acontece com o champanhe, quando agitado. | TED | إذن إذا طرت إلى الأعلى في شكل مستقيم بسرعة الغاز الخامل في جسمك سيتضاعف كفوران الصودا عند رجها |
São sete cortes, que tornam a bolha totalmente inerte. | TED | هذه 7 عمليات قطع، وتُصبح الفقاعة خاملة تمامًا. |
A reacção tornará o vulcão inerte. | Open Subtitles | عندما يكتمل العد التنازلي التفاعل سيجعل البركان خامداً |
É invisível, inodoro, inerte. | Open Subtitles | إنه غيرُ مرئي, و عديم الرائحة, و خامل. |
Sim, mas pode catalisar uma reacção entre o pó e o nitrogénio no ar e tornar a toxina inerte. | Open Subtitles | أجل، لكن يجب أن يحفز تفاعل بين البودرة والنيتروجين في الهواء -ويجعل السم خامل -يجب"؟ |
É um gás inerte, portanto é seguro, mas podes ter problemas com... | Open Subtitles | إنه غاز خامل ، لذا فإنه آمن ... لكنك قد تكون لديكِ مُشكلة فيما يتعلق بـ |
É possível que não seja inerte. | Open Subtitles | من الممكن ألا يكون خامل |
Ele estava a respirar gás inerte. | Open Subtitles | انه كان يتنفس غاز خامل |
Um corpo inerte em queda livre cai a 30 metros por segundo. | Open Subtitles | سرعة جسد خامد بالسقوط هو 30 متر بالثانيه |
Zero absoluto refere-se á temperatura de um sistema termicamente inerte. | Open Subtitles | يُشيرُ الصفر المطلقُ إلى درجةِ الحرارة a نظام الذي thermically خامد. |
Oh, é completamente inerte enquanto se mantém à temperatura correcta. | Open Subtitles | أوه، المادة خامدة جدا طالما حُفظت في در جة الحرارة الصحيحة |
O Destruidor torna-se numa casca inerte. | Open Subtitles | المدمر سيصبح قشرة خامدة |
Consegui isso com um tipo lá fora que faz experiências com uma resina de polímero inerte que é totalmente não invasiva. | Open Subtitles | حصلتُ على هذا من رجل في الخارج الذي يختبر بصمغ البوليمر الخامل الغير مُنتهك لبنية المواد. |
Talvez precisemos de queimar as algas para criar uma espécie de carvão mineral inerte antes de as enviarmos para o fundo. | TED | ربما سنحتاج إلى تفحيم الأعشاب... لخلق نوع من الفحم الأحيائي الخامل قبل أن نرسله إلى الأعماق |
Se os desconectarmos da bateria, tecnicamente, a bomba deve ficar inerte. | Open Subtitles | إن فصلناها عن المدّخرة -فنيّاً، يجب أن تكون القنبلة خاملة |
E deixar-te-á inerte também! | Open Subtitles | نعم، وهو ما سيجعله هو خامداً! |