"infância dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • طفولتها
        
    O Heathcliff da infância dela desapareceu para sempre.... naquela noite. Open Subtitles لقد إختفى هيثكلف طفولتها إلى الأبد في جنح الظلام
    Preciso de ouvir histórias da infância dela, que ela não pode contar-me pois hà partes da vida dela perante as quais ela bloqueou totalmente. Open Subtitles انا اريد ان اسمع عن طفولتها و هي ترفض ان تخبرني لانها حجبت اجزاء كتيرة من حياتها حذفتها
    Perdi o nascimento da minha filha, perdi toda a infância dela. Open Subtitles فوّتُ ولادة ابنتي غبتُ عنها طوال فترة طفولتها
    Gostaria de falar sobre a difícil infância dela, mas ela é apenas uma pessoa horrível. Open Subtitles أريـد أن أقول أن ذلك بسبب طفولتها القـاسية لكـن الحقيقة أنهـا شخص فظيع وحسب
    ..é a mesma que aconteceu com a Avni na infância dela. Open Subtitles نفس الشئ حدث لأفاني في طفولتها
    Quero que a infância dela seja cheia de aventuras. Open Subtitles أريد طفولتها أن تكون طفولة"هاكليبري فين". أتعرفيها؟
    ' Agora diga-me, guarda algum bloco de brinquedo da infância dela? Open Subtitles قلي هل تحتفض بأي من نروذ طفولتها ؟
    Uma história da infância dela. Open Subtitles قصة كاملة عن طفولتها
    Mas o trabalho está a roubar a infância dela. Open Subtitles ولكن العمل يسرق طفولتها
    A mãe dela faleceu durante a infância dela. Open Subtitles والدتها توفيت منذ طفولتها
    A infância dela foi uma provação para mim. Open Subtitles كانت طفولتها عذاب بالنسبة لي
    E estou a levar amostras de DNA de um pedaço de cabelo da Júlia que guardei desde a infância dela. Open Subtitles ولدي عيّنات حمضها النووي القليل من شعر ( جوليا) كنا نحتفظ به من ايام طفولتها
    Ela bloqueou grande parte da infância dela. Open Subtitles لقد تناسيت معظم طفولتها.
    Este coelho é da infância dela. Open Subtitles هذا الأرنب من أيام طفولتها
    A mansão dos Udinov, a casa de infância dela. Open Subtitles "قصر آل (أودينوف)" منزل أيام طفولتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus