"informação do" - Traduction Portugais en Arabe

    • المعلومات من
        
    • معلومات عن
        
    • معلومات من
        
    • من المعلومات
        
    • خبر من
        
    Agora que tem a informação do chip, não precisamos dele. Open Subtitles الان لديك المعلومات من الشريحة نحن لا نحتاج له
    Certo, a única maneira de proteger o Eric é de tirar a informação do cérebro dele para sempre. Open Subtitles حسناً، الطريقة الوحيدة لحماية، إيريك هي أن نُخرِج المعلومات من دماغه للأبد
    Nos próximos meses, o perfilador oceânico transmitirá informação do que está a ocorrer sob a plataforma no laboratório em Monterey. Open Subtitles خلال الشهور القادمة سيرسل الجهاز معلومات عن ما يحدث تحت هذا الغطاء الجليدي إلي معمل في مونتيري
    Há um criminoso perigoso que quer a informação do Códex e precisamos de descobrir porquê. Open Subtitles هنالك مجرم خطير يريد الحصول على معلومات عن الدستور و علينا معرفة سبب ذلك
    Não é assim tão fácil tirar informação do sistema da polícia. Open Subtitles ليس من السهل سرقة معلومات من نظام الشرطة.
    Acontece que conseguimos lidar com mais informação do que pensamos, mas temos de recebê-la de forma um pouco mais simples TED اتضح انه في الواقع يمكننا التعامل مع قدر من المعلومات اكثر من ما نظن فقط يجب ان ناخذ الموضوع ببساطة اكثر
    - Alguma informação do Coronel O'Neill, meu General? Open Subtitles ؟ ؟ أي خبر من الكولونيل أونيل سيدي ؟
    Literalmente. "Suga" toda a informação do disco do computador. directamente para a flash ram interna. Open Subtitles بشكل حرفى.انه يمتص المعلومات من القرص الصلب الى الفلاش رام.
    Ela afirma que recebeu a informação do DOD, e mencionou o seu nome. Open Subtitles إنها تدعي أنها حصلت على هذه المعلومات من شخص ما بوزارة الدفاع وأدعت أنكِ أنت مصدر هذه المعلومات
    O analista tentou retirar esta informação do edifício mas pelos vistos, mais alguém estava à escuta. Open Subtitles حاول المحلل إخراج المعلومات من المبنى لكن اتضح أن هناك من يتطفل أيضاً
    Temos estado a tirar informação do disco durante as últimas 72 horas. Open Subtitles فنحن نسحب المعلومات من القرص للساعات الـ72 الماضية.
    Fixe. Podes ler a informação do ensaio. Open Subtitles هذا رائع لقد تمكنت من قراءة جميع المعلومات من التمرينات
    O nosso trabalho é limpar o ninho e extrair o máximo de informação do alvo. Open Subtitles علينا أن نقوم بتطهير المكان واستخلاص ما نستطيع من المعلومات من الهدف
    "Três ryo pela informação do seu paradeiro." Open Subtitles ثلاثة ريـو من آجل معلومات " " عن مكان وجودها
    Fala Major Carter. Tem alguma informação do planeta que nós designamos P5S-117? Open Subtitles تلس , هنا ميجور كارتر هل لديك أي معلومات عن الكوكب P5S-117
    Não há informação do porquê ou quando ou como... Open Subtitles لا توجد معلومات عن لماذا , متي , أين ؟
    Têm alguma informação do flanco direito? Open Subtitles هللديكمأي معلومات عن الجهة اليمنى؟
    Têm alguma informação do flanco direito? Open Subtitles هللديكمأي معلومات عن الجهة اليمنى؟
    - Se tens informação do meu pai, diz-me de onde veio, é assim tão simples. Open Subtitles إذا كانت لديك معلومات عن والدي، أخبرني ما مصدرها... بكل بساطة.
    Recebi a informação do gabinete do Presidente de que o Senhor não voltará ao seu emprego. Open Subtitles وقد تلقيت معلومات من مكتب العمدة أنك لن تحصل على وظيفتك ثانية
    Então qualquer hipótese de obter informação do PC do Khan, foi-se? Open Subtitles اذا أى فرصه للحصول على معلومات من حاسوب خان قد ضاعت
    É uma situação em que, numa negociação, uma das partes tem muito mais informação do que a outra. TED إنه الوضع حيثُ في المفاوضات، يكون لدى طرف مزيدًا من المعلومات أكثر من الطرف الآخر.
    Ouviram-se gritos. Não há informação do interior. Open Subtitles ولا خبر من الداخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus