"injecções de" - Traduction Portugais en Arabe

    • حقن
        
    • حقنات
        
    • بحقن
        
    Compraste mais daquelas injecções de energia de 11 horas? Open Subtitles هل إشتريت المزيد حقن الطاقة لمدة 11 ساعة؟
    Estas injecções de hormonas fazem-me querer esmurrar-te agora. Open Subtitles حقن الهرمون هذه تجعلني اود ان اصفعك على وجهك الان
    E anda tão histérica com as injecções de hormonas, que terei de arranjar um exorcista, se não se acalmar. Open Subtitles ومتحمسة للغاية بشأن حقن الهرمونات.. سيكون عليَّ أن أعثر على طارد للأرواح الشريرة إذا لم تهدأ
    Claro que, após a festa de despedida, o Duque precisou de algumas injecções de penicilina, para que pudéssemos consumar o casamento em segurança. Open Subtitles بالطبع بعد حفلة العزوبية أنا الدوق كنت بحاجة لبعض حقنات البنسلين لكي أستطيع إتمام الزواج على خير وجه
    Então eu topei fazer isso, e amanhã eu começo as injecções de hormonas. Open Subtitles لذا وافقت على عمل ذلك وغدا, سأبدأ بإعطاء نفسي حقنات الهرمون
    Estive a pensar nas injecções de hormonas, nos ultra-sons, em todas as varetas de ovulação e é... Open Subtitles .أتعلم،كنت. كنت أفكر بحقن الهرمونات و الصور فوق السمعية
    Certo, e algumas dessas operações devem envolver injecções de lidocaína para anestesia local. Open Subtitles وبعض تلك الإجراءات قد ينطوي على حقن يدوكائين لتخدير الموقع.
    Vocês viram as injecções de colágenio da Alaina Grossberg? Open Subtitles هل شاهدتم يارفاق حقن الكلاجين لإيلينا كروسبيرغر؟
    As ameaças reais virão da China, da Rússia, do Irão e virão como injecções de SQL e malware. Open Subtitles إن الخطر الحقيقي يأتي من الصين وروسيا وإيران. وأنه يأتي في شكل حقن SQL والبرامج الضارة.
    Foi-te ministrado Haloperidol e injecções de Ativan. Open Subtitles لقد تلقيتِ علاجاً " هالوبيريدول" و حقن "أتيفان"ـ
    injecções de GCSF. Open Subtitles حقن لعامل حفاز لكرات الدم البيضاء
    Central, temos um homem caucasiano cerca de 30 anos, com múltiplas injecções de fenol. Open Subtitles نعم, رسالة لديناذكرقوقازى... فى حوالى الثلاثون من العمر يعانى من وجود حقن كثيرة
    Se recebeu injecções de Beta HCG, pode interagir com... Open Subtitles لو كانت تناولت حقن هرمون "بيتا - إتش سي جي" فقد يحصل تصالب في النتائج
    Devemo-nos referir às injecções de testosterona como vitaminas. Open Subtitles إلى حقن التستوسترون على أنّها فيتامينات
    Tentámos sais aromáticos, injecções de cafeína e banhos de gelo. Open Subtitles حاولنا مع الشم حقن كافيين, وحمامات جليد
    A minha avó também detestava as injecções de insulina. Open Subtitles جدتي كانت تكره حقن الانسولين كذلك
    Foram administrados a ambos 10 injecções de 250ml de solução gelificada a 1%. Open Subtitles أعطينا كليهما 10 حقن 250سم مكعب من 1 % من محلول الجيلاتين
    Vão dar-lhe os remédios, umas injecções de Thorazine, Librium, um monte de Prozac, e vai ficar boa como a chuva. Open Subtitles سيعطونها أدويتها بإنتظام بضع حقنات من الثورازين,الليبريوم, وقبضة كاملة من حبوب البروزاك وستكون في أفضل حال
    É claro que após a despedida de solteiro, eu, o duque, precisei de algumas injecções de penicilina, para poder consumar o casamento com segurança. Open Subtitles بالطبع بعد حفلة العزوبية أنا الدوق كنت بحاجة لبعض حقنات البنسلين لكي أستطيع إتمام الزواج على خير وجه
    Bloqueadores de Beta, bloqueadores do canal de cálcio, injecções de adrenalina, altas doses de ibuprofen, esteróides, tiros de metásticos, exercícios rigorosos, cafeína, acupunctura, marijuana, percodan, midrin, tenormen, sanser, homeopáticos... Open Subtitles .... التخدير بحقن الأدرينالين " جرعة زائدة من منشطات " الإيبوبروفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus