Este coelho foi injectado com o sérum há dois dias. | Open Subtitles | لقد تم حقن هذا الأرنب بالمستخلص منذ يومين هه |
Três dias depois de me ter injectado com a fórmula modificada, os meus reflexos estão apurados, e a minha força é excepcional. | Open Subtitles | ثلاثة أيام بعد حقن معادلة جينية محفزة ردود أفعالي أسرع |
Claro que há um antídoto que neutraliza imediatamente o vírus, uma vez injectado. | Open Subtitles | بالطبع يوجد مضاد للفايرس ويمحى الفايرس بمجرد حقنه |
Possivelmente, o veneno foi injectado directamente no coração, pela parte esquerda ou pelas regiões subescapulares. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون السم تم حقنه مباشرة داخل القلب مثلا من منطقة ما تحت عظمة الكتف |
A Briana foi morta com um veneno sintético de aranha altamente tóxico, injectado no pescoço. | Open Subtitles | قتل برينا مع شديدة السمية العنكبوت الاصطناعية السم حقنها في رقبتها. |
Este robô microscópio, ou nano robô, pode ser injectado no corpo humano para detectar e curar o cancro. | Open Subtitles | هذا الالى المجهرى, او النانوبات يمكن ان يحقن داخل جسم الانسان لاكتشاف وعلاج السرطان. |
Estás a dizer que o silicone foi directamente injectado no corpo dela? | Open Subtitles | هل تعني أن السيليكون يتم حقن مباشرة في جسدها؟ |
Mas se a vítima foi espetada com uma agulha hipodérmica, podem ter injectado algo. | Open Subtitles | لو طُعِن الضحية بإبرة تحت جلدية لربما تم حقن شئ ما |
A Beth e a Gina disseram que o David Clayford, foi injectado com um qualquer tipo de gás. | Open Subtitles | بيث وجينا قالتا ان دايفد كلايفورد حقن بنوع من الغاز |
Ela não se podia ter injectado assim, neste ângulo. | Open Subtitles | لا تستطيع حقن نفسها في تلك الزاوية من الجسم. |
Quando injectado directamente no sangue, afecta o cérebro, no tálamo. | Open Subtitles | عند حقنه مباشرة في مجرى الدم، فإنه يؤثر على منطقة المهاد البصري في دماغك. |
Ele tem o Mirakuru,, Diggle! Quero dizer, tu viste o que tivemos de fazer para matar o tipo que foi injectado. | Open Subtitles | أقصد أنّك قد رأيت ما تطلّبه الأمر للقضاء على رجل تمّ حقنه |
Se injectado, daria lugar a um estado de consciência alterado, permitindo ao Passageiro servir de canal para uma mensagem. | Open Subtitles | إن تمّ حقنه ، سوف يحدث حالة مُعدّلة من الوعي تسمح للـ "مسافر" أن ينقل رسالة |
"Espécimen injectado com 850 ml de Thasarine para deter regressão." | Open Subtitles | (تم حقنه بـ 850 ملل من (ثاساراين لايقاف التحول |
O nanochip pode ser injectado num agente, se ele estiver em apuros, e depois extraído em Langley. | Open Subtitles | الرقاقه متناهيه الصغر يمكن حقنها فى عميل لو كان فى متاعب ويمكن أستخراجها بعد ذلك فى لانجلى |
Ele foi injectado depois de morrer? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تقول بأن الضحية قد تم حقنها بعد الوفاة |
Tem de ser injectado directamente na artéria carótida. Aqui mesmo. | Open Subtitles | يجب أن يحقن هذا إلى الشريان السباتى العنقي , فى هذا المكان تماماً . |
Devem ter-lhe injectado algo que lhe parou o coração. | Open Subtitles | على الأرجح أنّه حُقن بشيءٍ أوقف قلبه. |
Pronto, peço desculpa por te ter injectado no braço... mas, hás-de-me agradecer, prometo. | Open Subtitles | . . حسناً، أنا أعتذر عن حقنك في ذراعك لكنك ستشكرني، أعدك |
No entanto, nunca fui injectado com Propofol. | Open Subtitles | بعد كل ذلك ، لم يتم حقني من قبل بواسطة البروفول |
Talvez lhe tenham injectado alguma coisa com uma agulha. | Open Subtitles | حسناً، ربما قام أحدهم بحقنه بشيئ مثل الابرة |
Se ela se tiver injectado, poderá infectar-nos a todos. | Open Subtitles | إذا حقنت نفسها، يمكنها نقل العدوة لأي شخص |