Estou a injetar ergonovina para ver se o ataque cardíaco foi causado por um espasmo nos vasos que cobrem o coração. | Open Subtitles | أحقن الإرجونوفين لأرى إن كانت الأزمة القلبية سببها تشنج بالأوعية المحاطة بقلبك |
Mas antes, vou injetar os meus lábios com gordura do cu, para podermos falar realmente. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أحقن شفاهي بشحم المؤخرة حتى نتحدث |
É este o segredo para o poder do CRISPR: basta injetar a Cas9 ligada a um pedaço curto do ARN guia personalizado e os cientistas podem modificar praticamente qualquer gene do genoma. | TED | وهذا هو المفتاح لقدرة كريسبر: عن طريق حقن بروتين كاس 9 المرتبط بقطعة قصيرة من الحمض النوّويّ الريبوزيّ المرشد يستطيع العلماء عمليًّا التعديل على أيّ مورّثة في الجينوم البشريّ. |
Nos comentários de engenharia, Bill descreveu o seu papel como: "injetar honestidade no processo orientando o debate." | TED | في مراجعات الهندسة، وصف بيل دوره بـ "إدخال النزاهة في العملية بقيادة النقاش." |
Porque é que não podemos injetar no pâncreas alguma coisa que regenere o pâncreas na fase inicial da doença, talvez ainda antes de ser sintomática? | TED | لماذا لا نستطيع أن نحقن البنكرياس بشيء لإعادة تحفيز البنكرياس في بداية المرض؟ بل قبل بداية ظهور أعراضه؟ |
A Maura diz que a seringa usada para injetar a bolha de ar na veia de Chelsea estaria vazia, sem qualquer resíduo. | Open Subtitles | تقول مورا أن حقنة استخدمت لحقن فقاعة الهواء إلى الوريد تشيلسي سوف تكون تماما فارغة. لن يكون هناك أي بقايا. |
Portanto, estamos a começar a injetar marcadores específicos na corrente sanguínea que se dirigem para o cancro. | TED | وهكذا, ما بدأنا القيام به وبدأنا بحقن سائل خاص في مجرى الدم والذي سيستهدف السرطان. |
Ao cumprimentar os funcionários, Greta, disfarçada de empregada de limpeza, irá injetar o Presidente no pescoço com uma perigosa droga que transportará na axila num compartimento secreto. | Open Subtitles | كرئيس سيحيي أعضاء السفارة وجريتا بينجسدوتر تتخفى ومعها مسدس عيار 22 و تحقن الرئيس في رقبته من الخلف ، باستخدام عقار جديد خطير |
Posso injetar um relaxante na área afetada. | Open Subtitles | يمكنني أن أحقن المنطقة المصابة بمرخ للعضلات |
Agora, estou a injetar uma substância que está marcada com um radioisótopo. | Open Subtitles | الآن أنا أحقن مادة مرتبطة بنظير إشعاعي |
Agora podem ver como começa. Estamos a injetar o contraste no órgão neste fígado desprovido de células. | TED | الان ترونها تبدأ. يتم حقن المادة المتباينة في العضو في الكبد منزوع الخلايا |
Excelente artigo sobre injetar hormonas de crescimento para manter a juventude. | Open Subtitles | مقالة رائعة حول حقن هرمونات نمو الانسان ليظل يافعا |
precisavas de injetar muitas hormonas para ter uma barba daquelas. | Open Subtitles | سيتكون بحاجه للكثير من حقن الهرمونات كي ينمو لك لحية كهذه |
E além disso, é muito mais do que injetar um vírus de Internet no mundo em que apertamos um botão, e ele aparece num milhão de lugares e os portáteis começam a explodir por toda a parte. | TED | أيضاًً، إنها أصعب من مجرد إدخال فايروس إلى العالم عبر الإنترنت، حيث بضغطة زر، ينتشر في ملايين الأجهزة وتتعطل الحواسيب المحمولة في كل مكان. |
Mas, como o investigador social Charles Murray documentou, quando começámos a automatizar a economia — foi por volta de 1960 que as empresas começaram a usar computadores — quando começámos progressivamente a injetar tecnologia, automatização e equipamentos digitais na economia, a sorte de Bill e Ted divergiram muito. | TED | ولكن الباحث الاجتماعي تشارلز موراي قام بتوثيق، أنّ بداية ظهور أتمتة الاقتصاد، وعام 1960 تقريبا عندما بدأت الشركات تستخدم أجهزة الكمبيوتر، و عند البدأ تدريجيّا في إدخال التكنولوجيا والتشغيل الآلي للمكاتب والأشياء الرقمية في الاقتصاد، تباينت حظوظ "تيد" و "بيل" كثيرا. |
Vamos injetar um isótopo radioativo na corrente sanguínea para verificar se existe inflamação em algum local do seu corpo. | Open Subtitles | نحقن مجرى الدم بنظير مشع و نرى إن كان هناك إلتهاب بأي مكان بجسده |
realmente foste uma grande influência para mim... hum... e acho que juntos, podemos injetar um pouco deste espírito atrevido na Sharps. | Open Subtitles | أنت أثرت بي كثيراً و أعتقد أنه معاً يمكننا أن نحقن روح سنايب في شارب |
Estamos a injetar o contraste no órgão. | TED | نحن نحقن المادة المتباينة في العضو |
Tem válvulas e botões e tudo o que precisamos para injetar os gases certos na altura certa. | TED | وتوجد فيها جميع الصمامات والمقابض والأشياء التي تحتاج إلى القيام لحقن الغازات المناسبة في الوقت المناسب. |
Temos de injetar esta mistura nas suas veias. | Open Subtitles | نحن بحاجة لحقن هذا المركب في عروقها |
Depois, insiro cateteres e começo a injetar o solvente. | Open Subtitles | ثم وضعت له قثطار وبدأت بحقن المادة المذيبة. |
Os soldados da Centopeia têm um canal no dispositivo para injetar mais soro. | Open Subtitles | إن كلاَ من جنود "مئوية القوائم" يملكمحقناً... على جهاز التوصيل خاصته لكي تحقن جرعات إضافية من المصل |