"insanidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالجنون
        
    • الجنونِ
        
    • الجنون
        
    • جنونك
        
    • جنونه
        
    • العقلي
        
    Então permite-me passar da insanidade para a loucura total. Open Subtitles إذا أسمح لي للتقدم بالجنون إلى الجنون المطلق
    Invoca insanidade! Invoca insanidade! Open Subtitles ارفعي دعوة الإصابة بالجنون ، الإصابة بالجنون
    Não houve provas médicas que justificassem insanidade. Open Subtitles ما كان هناك دليلَ طبيَ لدَعْم الجنونِ. هي فقط تَخبّلتْ.
    O fato de sua insanidade me entediar não prova nada. Open Subtitles كوني أصبت بالملل من جنونك لا يثبت شيئاً
    Com sorte, este contratempo permitir-nos-á um pouco de tréguas da sua insanidade. Open Subtitles إن حالفنا الحظّ، فقد تخوّلنا هذه البليّة تخليصه من كلّ جنونه.
    Acho que ele queria uma resposta que não fosse insanidade mental. Open Subtitles أعتقد أنه كان يبحث عن إجابة لا تتعلق بالمرض العقلي.
    Resta-me alegar insanidade temporária e esperar que possamos pôr isto para trás das costas. Open Subtitles كل ما يمكنني عمله هو التذرع بالجنون المؤقت و الأمل أن هناك طريقة تجعلنا ننسى هذا
    Vai dispor de um advogado que a aconselhará a alegar insanidade. Open Subtitles حَسناً، هي تَذْهبُ للإحتِفاظ بمُحامي. هو سَيَنْصحُها للتَظَاهُر بالجنون.
    O trabalho do crime organizado deve ter uma atracção para a insanidade. Open Subtitles هذه النوعية من الجرائم المنظمة ترتبط بالجنون
    insanidade pode resultar no escritório mas não em frente a um juiz. Open Subtitles يمكنك القيام بالجنون بمكتبك، لكنّه لن يفلح أمام القاضي.
    Se a causa da alegada insanidade é importante para este processo, então requer uma testemunha competente. Open Subtitles ان كا ن سببِ الجنونِ المزعومِ مهمُ في هذه القضية... فهو يخص شاهد مختص...
    Declaramos que o réu não é culpado, por razões de insanidade. Open Subtitles وجدنا المتهمَ غير مذنبَ بسبب الجنونِ.
    Erica, nós realmente devemos considerar insanidade. Open Subtitles إريكا، نَحتاجُ حقاً لإعتِبار الجنونِ.
    A única hipótese que temos é alegar insanidade temporária. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة هي المرافعة علي أساس الجنون المؤقت
    Eu... estou preocupada com a insanidade de ires de férias. Open Subtitles . أنا يهمني الجنون الذي ترتكبه بذهابك في عطلة
    Uma vez que esteja segura, eu entrego-me e alego insanidade. Open Subtitles بمجرد أن تصير بأمان، سوف أسلم نفسي وأدعي الجنون.
    Não, não vou ser sugado pelo vórtice da tua insanidade. Open Subtitles لا، لن تجذبني إلي دوامة جنونك ثانية
    Ela não será mais vítima de tua insanidade. Open Subtitles لم تعد تحت جناح جنونك على الإطلاق
    Ele afirmou que era um erro da natureza e, tentou alegar insanidade, antes de o terem executado em 14 de Fevereiro de 1994. Open Subtitles ادعى بأنه غلطة من الطبيعة وكان يحاول ايجاد مرافعة تثبت جنونه قبل أن يقوموا باعدامه في الـ 14 من فبراير "1994"
    Eu trouxe-te aqui para tentares demove-lo desta insanidade. Open Subtitles لقد أحضرتك هنا لتخرجه من جنونه.
    Não se importa que eu diga que o Sr. Capote Tenta provar insanidade em sua defesa. Open Subtitles أنه لن يمانع يا سيد كابوتي أن تكون شاهد علي اختلاله العقلي حتي يكون كدفاع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus