"insistir em" - Traduction Portugais en Arabe

    • تصر
        
    • تصرين على
        
    • الإصرار على
        
    • أصر على
        
    • أصريت على
        
    Tão inteligente quanto tu, senhor, por insistir em voltar para casa. Open Subtitles ذكي منك أن تعرف شخصاً بارعاً في التعامل مع الإبرة. والأقل ذكاءً منك سيدي, أن تصر على العودة للمنزل.
    Se insistir em ir, iremos explodir o edifício onde ele está, meia hora antes de você chegar. Open Subtitles إذا كنت لا تزال تصر على الذهاب ثم سنفجر مبنى نيرمال قبل نصف ساعة من الوصول إلى هناك.
    Se você insistir em jantar esta noite, quem sou eu para dizer que não? Open Subtitles إذا كنت تصرين على دعوتي على العشاء الليلة، من أنا لأقول لا؟
    Enquanto insistir em continuar a ignorar a Carta dos Direitos. Open Subtitles طالما تصرين على حرق وثيقة الحقوق
    Um pouco tipo insistir em nossa felicidade mesmo que não seja o que as pessoas geralmente fazem? Open Subtitles قليلاً مثل الإصرار على سعادتنا الخاصة حتى إذا لم يعملوا الناس بشكل عادي
    insistir em dois prédios de apartamentos, em vez de unidades unifamiliares não é nada inovador. Open Subtitles ولكن ذلك الإصرار على شقتين دون مصعد بدلا من مساكن الأسرة الواحدة هذا مجرد قصر نظر
    Se insistir em agir como o porco que é... E perderá outros. Open Subtitles إذا أصر على التصرف مثل الخنزير سيفقد أشياء أخرى أيضا
    Se insistir em revistar-te, irá ver as portas do céu. Open Subtitles أما إذا أصر على فحصكم فليتم فحصه لكما على باب الجنة
    Se insistir em dizer a verdade, então vou ter problemas. Open Subtitles وإذا أصريت على قول الحقيقة عندها سأقع فى ورطة هل هذا صحيح ؟
    Se insistir em procurar-me, lembre-se que não existe melhor jogador do que aquele que não tem nada a perder. Open Subtitles و إذا أصريت على السعي ورائي، فإنتبه لذلك جيداً، لا يوجد منافس أفضل من رجل ليس لديه ما يخسره.
    Não, ouve, ela vai insistir em ajudar. Open Subtitles كلا، تفقد هذا، سوف تصر على المساعدة
    Ela está a insistir em ver o marido. Open Subtitles هي تصر على رؤية زوجها
    Mas enquanto insistir em seguir este rumo com o Capitão Flint, sentir-me-ei sempre tentado a interferir. Open Subtitles ولكن طالما تصرين على متابعة هذا المسار مع القبطان (فلينت) سأميل دائمًا للتدخل.
    Se ela continuar a insistir em fazer as coisas à maneira dela... Open Subtitles إن استمرت في الإصرار على القيام بالأمور بطريقتها...
    O lado negativo de insistir em controlar tudo é que, quando algo corre mal, as pessoas tendem a pensar que fazia tudo parte do plano. Open Subtitles الجانب السلبي من الإصرار على السيطرة على كل شيء هو عندما تحدث أشياء سيئة، بعضهم يميلون بالإعتقاد بأنها كانت جزء من الخطة
    Concordando ou não, vou ter de insistir em levá-la para um sítio que sei ser seguro para si. Open Subtitles والآن، سواء وافقتِ أو لا سوف أصر على وضعك في مكان مما أضمن لكِ سلامتك
    É por isso que tenho que insistir em que não seja sujeita a procedimentos médicos sem primeiro uma explícita autorização minha. Open Subtitles لهذا السبب أصر على ألا تخضع لأى إجراءات طبية دون إذناً صريحاً مني
    Ou se insistir em continuar estas provas ficarão perdidas para sempre. Open Subtitles ...أو إذا أصريت على المواصلة ستخسر هذا الدليل للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus