"instalou" - Traduction Portugais en Arabe

    • بتركيب
        
    • بتنصيب
        
    • ركّبت
        
    • بتثبيته
        
    • بتركيبه
        
    • ركب
        
    • ركّب
        
    • نصّب
        
    • ثبت
        
    • بتثبيت
        
    Sim, culpa o teu pai. Ele é que instalou o rádio. Open Subtitles اسمع, ضع اللوم على والدك هو من قام بتركيب الراديو
    Esta mulher, a mãe deste rapaz instalou esta latrina em poucas horas. TED لذا هذه المرأة، أم هذا الصبي قامت بتركيب المرحاض في بضع ساعات.
    Temos novidades. O proprietário instalou um sistema de segurança no mês passado. Open Subtitles حصلنا على إنجاز , المالك قام بتنصيب كاميرا الشهر الماضي
    Esta câmara de vigilância que instalou perto do fio eruv, uma semana antes do acidente. Open Subtitles الآن، كاميرا المراقبة التي ركّبت بالقرب من السلك في الإسبوع قبل الحادث،
    Porque rastreamos o modchip infectado que instalou na sala de TV até a sua morada de casa. Open Subtitles لأننا تتبعنا المودشب المصاب و الذي قمتٍ بتثبيته على حجرة التلفاز الى عنوان منزلكِ
    Tem a certeza que instalou no seu portátil? Absoluta. Open Subtitles هل أنت متأكد أنك قمت بتركيبه في حاسوبها؟
    Algum gênio instalou os fornos de piza com arranque eléctrico. Open Subtitles ركب بعض العباقره أفراناً للبيتزا بوجود الكهرباء
    Ninguém sabia que ele instalou essas câmaras. Open Subtitles -لم يعرف أحدٌ منهم أنّه ركّب تلكَ الكاميرات
    O clube instalou recentemente um novo sistema de alarme de incêndio. Open Subtitles لقد نصّب النّادي نظامَ إنذارٍ للحرائق جديد.
    Alguém instalou uma barreira, as pessoas começaram a contornar a parte de baixo como podem ver, e pavimentaram-na. TED ثبت شخص ما حاجزا هنا، بدأ الناس بالمشي عبر وحول الجزء السفلي كما تروون، ومهدوا لذلك.
    Durante toda a vida, utilizou a plantação de bananas, mas instalou a latrina em poucas horas. TED طوال حياتها، كانت تستخدم حقل الموز الذي خلفها ولكنها قامت بتركيب المرحاض في بضع ساعات.
    Hoje é um funcionário público, e vejam isto, instalou um alarme na casa de Scott Harbin. Open Subtitles كيرن كان عاملا حكوميا, يجهز الدعاوى القضائية واسمع هذا, كان يقوم بتركيب اجهزة الانذار المنزلية مع سكوت هاربن
    Tens aqui nome do representante que instalou o sistema. Open Subtitles هذا اسم مندوب الشركة الذي قام بتركيب نظام المراقبة
    Alguém instalou um ponto de acesso a todos os registos da clínica e horas antes do homicídio do médico, desapareceram cerca de 20 registos. Open Subtitles أحدُهم قد قام بتنصيب باب خلفي إلى كلّ سجلّات العيادة وفي خلال ساعات مقتل الطبيب اختفى حوالي 20 من هذه السجلّات
    Ele instalou um alarme na minha casa. Open Subtitles لقد قام بتنصيب نظام أمنيّ في منزلي
    Não há cobertura nesta zona, mas depois de vários arrombamentos, um dos edifícios instalou câmaras ocultas e eu consegui aceder-lhes. Open Subtitles لا تُوجد تغطية في المنطقة، لكن بعد حدوث عدّة إقتحامات، أحد مُلاّك المباني قام بتنصيب كاميرات خفيّة، ولقد تمكّنتُ من الولوج إليها.
    Quando instalou o fio há um ano, avisou os Loebs acerca da manutenção? Open Subtitles لذا، عندما ركّبت السلك قبل سنة، حذّرت (لوبس) حول الصيانة؟
    A Ashley instalou câmaras de segurança por todo o Offshore. Open Subtitles لقد ركّبت (آشلي) كاميرات بكل . "مكان في الـ "أوف شور
    Falei com o tipo que a instalou. Open Subtitles تحدثت إلى الرجل الذي قام بتثبيته
    Pelo que vejo instalou 90 cm de fio, e sabe quantos ganchos instalou? Open Subtitles لقد قمت بتركيب ـ حسب ما أرى ـ 3 أنواع من الأسلاك وهل تعرف كم دبوساً خاصاً بالصحة والسلامة المهنية قمت بتركيبه ؟
    Temendo que a polícia o estivesse a tentar tramar, instalou uma pequena câmara no exterior do seu apartamento Open Subtitles خوفا من ان تورطه الشرطة ركب كاميرا صغيرة في الرواق خارج شقته
    O Yates instalou TV por cabo e Internet de uma ponta de Miami à outra. Open Subtitles "قد ركّب (ييتس) القنوات السلكيّة والشبكة المعلوماتيّة من طرف (ميامي) الأوّل إلى الثاني"
    Mas em 1953, a América e a Grã-Bretanha arquitectaram um Golpe de Estado que tirou o Mossadegh e instalou o Xá Reza Pahlavi. Open Subtitles لكن سنة 1953 خططت الولايات المتحدة الامريكية و بريطانيا العظمى لإنقلاب عسكري الذي عزل "مصدغ", و نصّب "ريزا بهلافي" خليفة له كشاه
    Ele instalou um daqueles sistemas de segurança de ponta. Open Subtitles لو انه ثبت احد الانظمة عالية تقنية... ؟
    Esta cadeira auto foi instalada por alguém. que já instalou 1000 cadeiras auto, que sabia exactamente como o fazer. TED هذا هو مقعد السيارة الذي تم تثبيته من قبل شخص قام بتثبيت أكثر من 1000 مقعد ، وهو يعرف كيفية تركيبه بالظبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus