| Tenho instruções do Governante e sua consorte para saudar o grande Kong. | Open Subtitles | ولدي تعليمات من جلالة الملك وحرمه الى هونج |
| instruções do Conselho de Segurança: | Open Subtitles | بناءً على تعليمات من مجلس الأمن |
| Mesmo antes de apareceres, percebo agora, para investigar o homicídio do Sammy e não... para obter instruções do líder do gangue. | Open Subtitles | قبل أن تظهر ، و حينها أدركت "أن أحقق في مقتل " سامي و لا أحصل على تعليمات من زعيم العصابة |
| As penas de pavão e as instruções do guru. | Open Subtitles | إليك ريش الطاووس بالإضافة إلى بعض التعليمات من المعلم |
| Acabei de receber instruções do gabinete do governador. | Open Subtitles | تلقيتُ بعض التعليمات من إدارة الولاية |
| Preparei os meus homens após receber instruções do local. | Open Subtitles | جهّزتُ رجالي حينما علمنا بتعليمات التسليم |
| Que bom que não ligas para as instruções do médico, já que tu ainda vais a campo. | Open Subtitles | جيّد أنّك لا تعبأ بتعليمات طبيبك، طالما ما زلت تخرج لميدان العمل. |
| E essas coisas foram levantadas, de acordo com as instruções do réu? | Open Subtitles | والى اين اخذت هذه الطلبات بناء على تعليمات المتهمة ؟ |
| Vamos recuar até eu receber mais instruções do Blair. | Open Subtitles | سننتظر الى أن أحصل على تعليمات إضافية من بلير |
| Devo receber instruções do Sr. Spector. | Open Subtitles | لا بد أن أخذ تعليمات من السيد "سبيكتور". |
| As instruções do Tribunal Supremo. | Open Subtitles | تعليمات من المحكمة العليا |
| "instruções do Presidente George Washington," | Open Subtitles | "تعليمات من الرئيس جورج واشنطن" |
| - recebeu instruções do juiz? | Open Subtitles | هل تلقيتِ تعليمات من القاضي؟ |
| Os pilotos devem seguir as instruções do seu co-piloto. | Open Subtitles | السائق يجب ان يأخذ التعليمات من مساعده. |
| instruções do primeiro bote salva-vidas? | Open Subtitles | -وثيقة التعليمات من أول قارب نجاة؟ |
| (Risos) Então, conforme os dados sugerem, descobrimos que a forma como as crianças primem o comando foi de facto influenciada pelos valores e instruções do experimentador. | TED | (ضحك) كما تشير البيانات، وجدنا أن سلوك الضغط على الأزرار لدى الأطفال يتأثر بتعليمات ورد فعل المُجرب. |
| - instruções do Dr. Surabh. | Open Subtitles | دكتور " سوراب " أبلغني بتعليمات محددة |
| Seguindo instruções do Sr. Poirot, levantei-o esta tarde na secção de Perdidos e Achados da Direcção de Transportes Públicos. | Open Subtitles | "بناءً على تعليمات السيد "بوارو قمت بإلتقاطها ظهر اليوم من مكتب المفقودات الخاص بمواصلات لندن |