"intensivamente" - Traduction Portugais en Arabe

    • بشكل مكثف
        
    • نطاق واسع
        
    Escolhemos os chimpanzés, não porque a Jane Goodall fazia parte da administração, mas porque a Jane e os outros estudaram os chimpanzés intensivamente durante décadas. TED فاتفقنا علر الشامبنزي, ليس لان جاميس غودل كان على مجلس ادارتنا , ولكن لأنهم ، جان والاخرون، درسوا الشامبنزي بشكل مكثف على مدى عدة عقود.
    - Podia passar 5 anos no psicólogo, ou tratar disso intensivamente agora. Open Subtitles لذلك أنا أحسب أنني قد قضاء السنوات الخمس المقبلة في العلاج... أو قضاء الشهر المقبل والتعامل معها بشكل مكثف في الوقت الحالي.
    Membros da tripulação dessa perigosa viagem... têm treinado intensivamente aqui no espaçoporto de Mojave. Open Subtitles اعضاء من طاقم هذه المغامرة الخطرة... كانوا يتدربون بشكل مكثف في ميناء "موهافي" الفضائي.
    Nada mau, Menina Higginson, mas devia saber que eu estudei intensivamente esgrima na universidade. Open Subtitles مقبول، الآنسة هيجينسون، لكنّك يجب أن تعرف بأنّني درست المبارزة على نطاق واسع في الجامعة.
    Investiguei-te intensivamente. Open Subtitles لقد بحثت عنك على نطاق واسع
    Como estive a trabalhar tão intensivamente com Florence, acabei por negligenciar os meus outros alunos. Open Subtitles منذ بدأ عمَلي بشكل مكثف مع السيدة (فلورنس) نوعًا ما أهملتُ طلابي الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus