O computador do alvo está a interceptar o nosso sinal de vídeo. | Open Subtitles | كيف حالكِ ؟ حستاً .. كومبيوتر هدفنا يعترض خدمة الفيديو لدينا. |
Neste preciso momento da nossa reunião, a minha equipa está a interceptar o relatório final do inquérito do Parlamento Europeu sobre as nossas práticas e negócios na Índia. | Open Subtitles | وحتى نلتقى فريقى يعترض التقرير المقدم للبرلمان عن نشاط شركتنا فى الهند |
Vai saber como interceptar o vírus, porque já terá acontecido. | Open Subtitles | سوف يعرف بالضبط كيف يعترض الفيروس لأنه سيكون قد حدث بالفعل |
Eles ainda vão ser capazes de interceptar o sinal do Sark, mas modificá-mo-lo para que possamos aceder também ao sinal, ver o que todos vêem. | Open Subtitles | هم سيبقون قادرون لإعتراض غذاء سارك، لكنّنا عدّلناه لذا نحن يمكن أن إدخل الإشارة، أيضا، شاهد الذي الآخرون يرى. |
Obrigado pelo vosso esforço no Sri Lanka, conseguimos interceptar o sinal do satélite lançado pelo Sr. Sark ontem. | Open Subtitles | شكرا إلى جهودك في سريلانكا، نحن كنّا قادرون لإعتراض الغذاء من القمر الصناعي إنطلق من قبل السّيد سارك أمس. |
A administração enviou um destroyer para interceptar o navio chinês. | Open Subtitles | الإدارة أرسلت مدمرّه. لإعتراض سفينة الإمدادات الصينية. |
Deve ter andado a interceptar o tráfego de internet de alguém. | Open Subtitles | اذن، كان يعترض الانترنيت من احدهم |
Se o Jack Bauer não interceptar o vírus, estaremos a braços com uma crise internacional. | Open Subtitles | اذا لم يعترض (جاك باور) طريق الفيروس... اذاً فسوف نتعامل مع أزمة عالمية |
Aquilo representa MiGs. Vão interceptar o Força Aérea 1. | Open Subtitles | السيدة نائبة الرئيس (هذه النقطة الحمراء تشير إلى طائرات (ميغ أرسلت لإعتراض طائرة الرئيس |
O teu pai está a desenvolver uma operação para interceptar o coração do di Regno. | Open Subtitles | تطوير أبوك op لإعتراض قلب دي ريجنو. |
Nas próximas horas, todos os recursos serão para ajudar o Jack a interceptar o vírus. | Open Subtitles | ...خلال الساعات القادمة كل مواردنا سنستعملها لمساعدة (جاك) لإعتراض طريق الفيروس |