"intermináveis" - Traduction Portugais en Arabe

    • منتهية
        
    • لا نهاية
        
    • نهائية
        
    • متناهية
        
    • لا ينتهي
        
    • لا تنتهي
        
    • اللانهائية
        
    • متناهي
        
    • نهاية لها
        
    Ele gosta de conversas intermináveis, como os interrogatórios da policia. Open Subtitles المحادثات لا منتهية, اشبه ماتكون بإستجواب تحقيقي. لا تزعجني.
    Enquanto passava pelos corredores intermináveis de barracas de lona... fregueses animados se divertiam com seus prazeres baratos. Open Subtitles وبينما هو يمر الصفوف الغير منتهية من اللوحات المميزة والزبائن منغمسين بلهفة في حوضهم من متعة ال10 سنت
    Então quando eu tinha 17 anos, as ameaças de morte eram intermináveis e a perseguição era constante. TED ببلوغي ال 17 من عمري، كانت التهديدات بالقتل لا نهاية لها، وكان التحرش ثابتاً.
    E há transferências intermináveis entre departamentos. TED وهناك عمليات لتسليم المهام لا نهائية بين الأقسام.
    Voe de asa delta connosco pelos céus sob intermináveis águas azuis. Open Subtitles عند التحليق بالبراشوت إلى السماء فوق المياه الزرقاء اللا متناهية
    E eu não quero que ocorram conflitos intermináveis entre nós e os Cristãos. Open Subtitles ولا أريد أن يكون هناك صراع لا ينتهي بيننا وبين المسيحيين.
    Conhecemos aquelas luzes fluorescentes e os corredores intermináveis, aquelas fileiras de cadeiras incómodas. TED تعرفون مصابيح الفلوريسنت هذه والدهاليز التي لا تنتهي وهذه الأسطر من الكراسي غير المريحة.
    As intermináveis pausas e olhares. Open Subtitles كل هذه الوقفات اللا منتهية والنظرات الأليمة.
    tens hipóteses intermináveis de renascer. Open Subtitles تحصلين على فرص لا منتهية من أجل أن تكوني جديدة
    Seguido de semanas intermináveis de férias. Open Subtitles و تتبعتها باسبيع غير منتهية من الاجازة
    Prepara-te para divisões brancas apertadas e repetições intermináveis de "Todos Gostam do Raymond". Open Subtitles استعدي لتعليب نبيذ العنب الأبيض وحلقة غير منتهية من إعادات مسلسل "الكل يحب ريموند".
    Por favor! Chega destas intermináveis quezílias. Open Subtitles رجاء ، كُفا عن هذه الخلافات التي لا نهاية لها
    São os que dominam a arte de falar sobre nada, fingindo cooperar, oferecendo pistas intermináveis. Open Subtitles إنهم هم من يتقنون فن التحدث عن لا شيء بالتظاهر بالتعاون بالقاء خيوط لا نهاية لها
    Uma grande massa pastosa perto da qual eu me sentara em jantares intermináveis e reuniões entediantes. Open Subtitles كثلة منتفخة عظيمة جلست بجوارها في عشاء لا نهاية له وتجمعات مملة.
    De qualquer forma, quando está vazio, parece simples e ordenado, as possibilidades em jogo são intermináveis. Open Subtitles بالرغم من أنها وهي فارغة تبدو بسيطة ومنظمة غير ان الإمكانيات بها لا نهائية
    Tudo o que faço é tirar cafés e transferir chamadas de telefone intermináveis. Open Subtitles كل ما أقوم به, جلب القهوة و ترتيب مكالمات لا نهائية
    Passou horas intermináveis a ensinar-me como sobreviver. Open Subtitles "لقد امضى ساعاتٍ لا متناهية في تعليمي كيف أعيش"
    Você anda ouvindo as lamentações intermináveis dos mortos. Open Subtitles تريدين سماع نحيب الأموات الذي لا ينتهي
    Os pedidos de viagens e de reuniões têm sido intermináveis. Open Subtitles متطلبات السفر وبرامج الاجتماعات لا تنتهي
    as regras, os rituais, as intermináveis discussões ao jantar... Open Subtitles والقواعد , والطقُوس الدينية والمُناقشات اللانهائية على منضدةِ العشاءَ.
    As negociações contratuais, as adendas, o amor e apoio intermináveis. Open Subtitles التفاوض علي العقود، الموافقات... الحب و المساعدة اللا متناهي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus