Sabemos que o médico americano, em média, interrompe o doente em 14 segundos. | TED | نحن نعرف أن الطبيب الأمريكي العادي يقاطع مريضه في 14 ثانية. |
Levanto-me às 8:00 da manhã, pois o despertador interrompe o meu sono. | Open Subtitles | أستيقظ الساعة الثامنة صباحاً لأن الإزعاج من المنبه يقاطع نومي |
Ele costuma ter dificuldades em esperar pela sua vez, está sempre em movimento ou age como se tivesse um motor, interrompe ou intromete-se com os outros e costuma estar sempre a mexer as mãos e os pés. | Open Subtitles | يعاني أحياناً من صعوبة في أنتظار دوره دائماً "متسرع" و أفعاله سريعة أحياناً يقاطع أو يتطفل على الآخرين |
Quando interrompe alguém, parece que não está interessado no que a pessoa tem a dizer. | Open Subtitles | أتعرف، عندما تقاطع شخص هكذا، تجعله يشعر بأنّك لست مهتمًا فيما يقوله. |
Vê o que acontece quando você interrompe um duro dia de trabalho? | Open Subtitles | أترى ما يحدث عندما تقاطع عمل يوم مجهد |
Não se interrompe uma reunião com a secretária de estado. | Open Subtitles | أنت لا تقاطع إجتماع مغ وزيرة الخارجية |
Quem interrompe o nosso conselho? | Open Subtitles | من ذا الذي يُقاطع مجلسنا؟ |
Achas que a luz interrompe o dia? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الضوء يقاطع النهار؟ |
- Nós costumamos manter-nos juntos quando um convidado inesperado interrompe o nosso jantar. | Open Subtitles | يعادينا؟ - نحن نلتزم ببقائنا معـًا - عندما يقاطع عشائنا رجل غير مدعو |
Não se interrompe os adultos quando estão a conversar. | Open Subtitles | لا تقاطع الكبار حين يتكلمون |
- Ela interrompe sempre. | Open Subtitles | -لطالما كانت تقاطع |
Ele sempre interrompe os meus banhos. | Open Subtitles | ! هو يُقاطع استحمامي دائماً |