"interrompemos este" - Traduction Portugais en Arabe

    • نقاطع هذا
        
    • نقطع هذا
        
    • نحن نقطع
        
    • سنقطع هذا
        
    Interrompemos este programa com notícias do aeroporto de LaGuardia, onde um 767 foi obrigado a fazer uma aterragem de emergência. Open Subtitles نحن نقاطع هذا من أجل بعض الأخبار من مطار لاغورديا حيث اضطرت الطائرة رقم 767 لـ للهبوط الحطامي
    Interrompemos este programa para uma notícia de última hora. Open Subtitles نقاطع هذا البرنامج لنشرة الأخبار العاجلة.
    Interrompemos este programa para lhes trazer esta informação especial. Open Subtitles نقطع هذا البرنامج لجلب هذا التقرير الخاص
    Interrompemos este programa para uma notícia exclusiva do Canal 6. Open Subtitles نقطع هذا البرنامج لكي نذيع إليكم أهم الأنباء من القناة السادسة
    Interrompemos este programa para transmitir um boletim especial. Open Subtitles نحن نقطع برامجنا لنذيع لكم هذا البيان الهام
    Interrompemos este programa para uma mensagem urgente... do Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles نحن نقطع البرنامج لرسالة طارئة من رئيس الجمهورية
    Interrompemos este programa para divulgar um boletim especial sobre o ataque inimigo logo depois, uma declaração do Presidente para todos os americanos. Open Subtitles سنقطع هذا البرنامج لنقدم لكم تقريراً عن الهجوم وبيان من رئيس الولايات المتحدة
    Interrompemos este noticiário para o informar que Rhonda Latimer foi destacada para Guantanamo Bay. Open Subtitles نحن نقاطع هذا التقرير لـ إبلاغكم أن روندا لاتيمر تم إرسالها لـ معتقل غوانتنامو التالي :
    Interrompemos este programa para lhe trazer um reportagem especial do Noticiário do Canal Cinco. Open Subtitles نقاطع هذا البرنامج لنقدم إليكم التقرير الأخباري الخاص للقناة الخامسة
    Interrompemos este programa para uma reportagem especial do Canal Cinco. Open Subtitles نقاطع هذا البرنامج لتقرير الأخبار العاجلة للقناة الخامسة
    Interrompemos este programa para vos comunicarmos um boletim de uma unidade naval. Open Subtitles نحن نقاطع هذا البرنامج لإعطائكم النشرة من الوحدة البحرية في البحر .
    Interrompemos este programa para uma notícia de última hora. Open Subtitles نقاطع هذا البرنامج لأخبار الطوارئ.
    Interrompemos este programa para lhe trazer notícias de última hora de uma rusga policial em curso em Lareena. Open Subtitles سوف نقطع هذا البرنامج لاجل الاخبار العاجلة قامت الشرطه بمداهمة منجع لورينا
    Interrompemos este programa com uma notícia de última hora. Open Subtitles نحن نقطع هذا البرنامج من أجل تقرير عاجل
    Interrompemos este programa para trazer notícias de um atentado... na Lagoa Azul Open Subtitles نقطع هذا البرنامج لنذيع عليكم نبأ آخر التفجيرات الإرهابية في البحيرةِ الزرقاءِ...
    Interrompemos este programa para dar uma notícia especial. Open Subtitles نقطع هذا الكرتون من أجل تقرير خاص.
    Interrompemos este ficheiro de som para dar uma terrível notícia. Open Subtitles نقطع هذا الملف الصوتي لإعلان مفجع.
    Interrompemos este programa porque houve algum tipo... de catástrofe na cidade de que lhe queremos falar. Open Subtitles نحن نقطع برامجنا، كارثة حدثت بوسط المدينة.
    Interrompemos este holograma para um boletim importante. Open Subtitles نحن نقطع هذه الصورة المجسمة لنثريكم بهذه النشرة الهامة
    "Interrompemos este programa para lhes trazer a verdade." Open Subtitles سنقطع هذا البرنامج لإذاعة الحقيقية
    "Interrompemos este programa"... Open Subtitles سنقطع هذا البرنامج...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus