"invasão da" - Traduction Portugais en Arabe

    • غزو
        
    • لغزو
        
    • بغزو
        
    Na Segunda Guerra Mundial, foi a invasão da Normandia. Open Subtitles و في الحرب العالمية الثانية, كانت غزو نورمندي
    O Dia D, 6 de junho de 1944, a invasão da Normadia pelos aliados, a maior invasão anfíbia da História Mundial. TED اليوم الحاسم، السادس من يونيو، 1944، غزو الحلفاء لنورماندي أجبر غزو بري بحري في تاريخ العالم.
    Ontem à noite foi encontrar-se com os seus companheiros no Oriente Médio, para finalizar os planos de invasão da Europa. Open Subtitles وغادر ليلة امس ليلتقي بنظراءه في الشرق الاوسط لاتمام خطط غزو اوروبا
    Os aliados gastaram dois anos e meio planeando a invasão da Normandia, Open Subtitles أمضت قوّات التحالف عامين ونصف في التخطيط لغزو النورمانديين
    Meus Lordes, prosseguiremos com os nossos planos de invasão da França. Open Subtitles أيها اللوردات, سنبدأ الأن خططنا لغزو فرنسا
    São para a proteger a ela, a que sabe mais sobre invasão da mente e mudanças de corpo que nós todos juntos. Open Subtitles تلك الأعلم بغزو العقل وتلبُّس الجسد أكثر مما نعلم جميعًا.
    Estás a falar de tanques falsos e da força de invasão da Normandia? Open Subtitles أنت تتحدث عن حفنة من الدبابات الوهمية وكامل قوة غزو النورماندي
    Não tenho problemas com a invasão da minha privacidade por agências do governo ou organizações que processam dados. Open Subtitles ليس لديّ أدنى شك في غزو خصوصيتي من قبل الوكالات الحكومية أو منظمات معالجة النباتات.
    Uma invasão da Normandia iria contra toda a lógica militar. Open Subtitles غزو نورماندي سيكون ضد اي منطق عسكري
    Não é a invasão da Normandia, mas é um plano. Open Subtitles ليست كخطة غزو "نورماندي" ولكنها تبقي خطة
    Como na "Operação 42" com tanques de guerra falsos, usados para fazer os alemães acreditarem que a invasão da França não seria na Normandia? Open Subtitles مثل العمليات الصارمه... ... حيث دبابات شيرمان وهمية استخدمت لمعرفة ان كان... ... الألمان قد صدقوا بأن غزو فرنسا...
    Iniciar invasão da Terra. Open Subtitles إبدأوا غزو الأرض
    É invasão da minha privacidade. Open Subtitles هذا غزو للخصوصية
    Então, a invasão da nhanha... Open Subtitles إذن، غزو المستنقع... أوجدتم دليل؟
    Será quando vou ordenar a invasão da Lua. Open Subtitles أنا وأنتِ سنقود غزو القمر
    quando a invasão da Europa começa. Open Subtitles حين بدأ غزو أوروبا.
    Sua Excelência apenas deseja que Vossa Majestade confirme se os vossos exércitos estão prontos para a invasão da França. Open Subtitles صاحب السمو يرغب فقط يا صاحب الجلالة بالتأكيد ما إذا كان جيشك جاهزا لغزو فرنسا
    Foi enviado para cá como batedor para preparar a invasão da Terra. Open Subtitles تم إرسالهُ هُنا ككشافٌ للتحضير لغزو الأرضِ.
    Philip trouxe Aristóteles de Atenas para educar as nossas rudes gentes e, aumentada a sua ambição, planeava a invasão da Pérsia. Open Subtitles -أحضر فيليب أمثال أرسطو من أثينا ليثقفوا شعبنا الجاهل -ومع تزايد طموحه، بدأ يخطط لغزو بلاد فارس
    Você tem uma importante missão, ligada à invasão da Normandia. Open Subtitles لدينا مهمة جديدة لك فى غاية الأهمية "مرتبطة بغزو "نورمانـدى
    Estávamos a festejar a invasão da França. Open Subtitles كنا نحتفل بغزو فرنسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus