"investir o" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإستثمار
        
    • استثمار
        
    • للاستثمار
        
    • نستثمر
        
    O seu livro de cheques está fechado na minha gaveta e ainda não me pediu a chave, por isso não tenciona investir o dinheiro desta forma. Open Subtitles دفتر صكوكك لدي بالدرج وأنت لم تسأل عن المفتاحِ لذا ، أنت لم ترد الإستثمار في ذلك الأسلوب
    Lamento que te sintas assim, mas ainda sou o presidente da empresa e posso investir o dinheiro da maneira que quiser. Open Subtitles حسناً، أنا آسف أنّك تشعرين كذلك، ولكنني مازلتُ رئيس الشركة ويمكنني الإستثمار كيفما أشاء.
    Mas o Papa deve investir o novo rei coroado de Nápoles. Open Subtitles ولكن يجب على البابا استثمار الملك المتوج الجديد من نابولي.
    Eu não quero investir o dinheiro no Senegal dado o clima económico desfavorável e estar tão perto do meu país. TED أنا لا أريد استثمار المال في السنغال بسبب المناخ الاقتصادي الغير مرغوب فيه، و قربها من بلادي.
    Deve andar à procura de formas seguras de investir o seu dinheiro. Open Subtitles وحتماً تبحث عن وسيلة آمنة للاستثمار أموالك
    Em troca, descongelaram-me as contas e eu sabia onde investir o dinheiro. Open Subtitles وفيالمقابل،فإنهاunfrozeحساباتيالمصرفية، وكنت أعرف فقط حيث للاستثمار أموالي .
    Tivemos que investir o meu dinheiro porque Carl estava envolvido numa fuga aos impostos nessa altura. Open Subtitles بالطبع كان لابد ان نستثمر كل اموالى لان كارل قد اتهم ببعض التزييف
    E é por isso que vamos investir o Rei Frederico de Nápoles. Open Subtitles وهذا هو السبب نحن نستثمر الملك فريدريكو من نابولي.
    Aprendeste sozinho a investir o dinheiro que ganhavas. Open Subtitles علّمت نفسك الإستثمار بالمال الذي جنيته
    E, de qualquer maneira, não estou a querer investir o meu dinheiro. Open Subtitles وعلى العموم، أنا لا أرغب في استثمار أموالي
    Sei que deu autorização ao meu pai para investir o fundo da escola. Open Subtitles أعرف أنك أعطيت أبي موافقتك على استثمار هبات المدرسة.
    Penso se não seria melhor investir o dinheiro num apartamento. Open Subtitles التفكير في ما إذا كان من الأفضل... استثمار الأموال في عمارة سكنية
    Vamos investir o suficiente na classe média para tornar a nossa economia mais justa e inclusiva, e com uma competitividade mais justa, mais leal e com uma competitividade mais leal, mais capaz de gerar as soluções para os problemas humanos que são os verdadeiros condutores do crescimento e da prosperidade. TED دعونا نستثمر ما يكفي في الطبقة المتوسطة لجعل اقتصادنا أكثر عدلًا وشمولية وعندما يكون "أكثر عدلًا"، ستكون هناك منافسة حقيقية ومن خلال منافسة حقيقية أكبر ستكون هناك قدرة أكثر على توليد الحلول للمشاكل الإنسانية هؤلاء هم قادة التنمية والرخاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus