Os subscritores insistem num seguro de vida para a IPO. | Open Subtitles | ضمان السندات يصرون على سياسة الشخص الرئيسي من اجل اطلاق اوراق السوق الماليه |
A administração não cede mais dinheiro por causa da IPO. | Open Subtitles | المجلس لن يخصص المزيد من الاموال للترويج بسبب اوراق السوق الماليه |
Estamos a lançar a IPO como empresa familiar. | Open Subtitles | اعني سنقوم بإطلاق اوراق السوق الماليه , كعمل عائلي |
Com a inauguração da Laviticus e a IPO, o meu pai passa-se, quando saio. | Open Subtitles | ألغيتُ آخر موعدين لي مع إفتتاح لوفتكس و مع أمر الإكتتاب البنكي , أبي خائف |
Tenho uma IPO para lançar e um concerto esgotado e há um negro que continua vivo. | Open Subtitles | كلا ياصاح. لدي الإكتتاب العام لإطلاقه. ولدي حفلة موسيقيه مبيوعه. |
Fi-lo pela IPO. | Open Subtitles | فعلتها لأجل اوراق السوق الماليه فعلتها .. |
Se contares ao Beretti que tenho ELA e a IPO for pelo cano o teu pai vai ser condenado por fraude. | Open Subtitles | ان اخبرتي بيريتي عن مرضي , وفشلت اوراق السوق الماليه |
É apenas um bandido. Dr. Calhoun, se a IPO for em frente e eu morrer, a Anika ficará multimilionária por direito próprio. Mas isso não acontecerá, se eu não tiver um seguro de vida. | Open Subtitles | انت سفاح - سيد كالهون , ان تم اطلاق اوراق السوق وثم فارقت الحياه , انيكا ستصبح مليونيره - لكن هذا لن يحدث ان لم استطع .. |
Ele vai morrer e tu pensas na IPO? | Open Subtitles | -انه يحتضر وانت قلق عن اوراق السوق ؟ |
Não estava a falar do IPO. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن الإكتتاب العام |
Pois. A tua IPO seria negada. | Open Subtitles | صحيح, أوراق تقديمك لمكتب الإكتتاب العام |
Quando a IPO estiver concluída na sexta, vou anunciar a criação da Fundação Lyon e terás cem milhões de dólares à tua disposição. | Open Subtitles | عندما يغلق الإكتتاب العام يوم الجمعه سأعلن عن إنشاء مؤسسة آل (ليون) وستحصل على 100000000 |