Onde quer ir? A qualquer lado menos à discoteca. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى أي مكان باستثناء الديسكو .. |
Podíamos ir a qualquer lado, começar de novo. | Open Subtitles | هل يمكن الذهاب إلى أي مكان. ابتداء من الظهر. |
Posso ir a qualquer lado. Fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | بإمكاني الذهاب إلى أي مكان بإمكاني فعل ما أريد |
Podemos ir a qualquer lado, ser quem quisermos, fazer o que quisermos. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب لأي مكان , نصبح من نريد نفعل أي شيء |
Não tens a certeza se podes ir a qualquer lado com o irmão mauzão. Não, não é isso. | Open Subtitles | لست واثقة إذا كان يجدر بك الذهاب لأي مكان مع الأخ الكبير السيء |
Ou podíamos ir a qualquer lado e queimavas a língua numa pizza. | Open Subtitles | أوربما.. نستطيع الذهاب إلى أي مكان وتدفن فيها لسانك في قطعة بيتزا يعجبني هذا أيضاً |
Podemos ir a qualquer lado do mundo? | Open Subtitles | أيُـمكِننا الذهاب إلى أي مكان نريده في العالم؟ |
Podemos ir a qualquer lado que desejarmos. Pensa nisso. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب إلى أي مكان نريده |
Com a nova identidade, podes ir a qualquer lado com a Kate. | Open Subtitles | بهذه الهويات الجديدة، يُمكنك الذهاب إلى أي مكان تريده مع (كيت) |
Queres ir a qualquer lado? | Open Subtitles | -أتريدين الذهاب إلى أي مكان ؟ |
Ele pode andar por aí, pode ir a qualquer lado, pode olhar em volta, pode interagir com o seu ambiente, e agora pode contar uma história fazendo uma escolha. | TED | يُمكنها الذهاب لأي مكان والتجوّل بالأرجاء، وأن تتفحص المكان، وتتفاعل مع بيئتها، وبإمكانها أن تحكي قصصها باتخاذها للقرارات المُختلفة. |
Uma das coisas que todos nós descobrimos, é que podemos ir a qualquer lado em Los Angeles às 3:00 da manhã, quando não há trânsito. | TED | وأحد الأشياء التي اكتشفناها جميعاً هو أنك تستطيع الذهاب لأي مكان في لوس أنجلس الساعة 3:00 صباحاً عندما لا تكون هناك زحمة سير. |