"ir atrás de" - Traduction Portugais en Arabe

    • السعي خلف
        
    • بمطاردتك
        
    • للذهاب بعد
        
    • من ملاحقة
        
    Entretanto, ir atrás de um destes ricos é uma história totalmente diferente. Open Subtitles في نفس الوقت, السعي خلف أحد هؤلاء الأغنياء المترفين, فإنّها قصّة مختلفة تماماً
    O objetivo principal do Gabe não é ir atrás dos Bustamontés, mas ir atrás de ti. Open Subtitles مٌحرك (جيب) الأساسي ليس السعي خلف (بيستامونتي) 0 بل السعي خلفك أنت
    Há oito anos fiz figura de parvo ao ir atrás de ti, e fiz figura de parvo ao ir atrás de ti algumas vezes, desde então. Open Subtitles منذ ثمان سنوات مضت قمت بإحراج نفسي بمطاردتك وقمت بإحراج نفسي بمطاردتك منذ حينها
    Vou gastar todos os minutos que tiver para ir atrás de ti. Open Subtitles سأقضي كل دقيقه بقيت لي بمطاردتك
    E eu sei que eu deveria ter parado você, mas eu... estava com medo de ir atrás de você, e dizer-te como eu me sentia. Open Subtitles الفراغ. أنا أعرف أن لدي لوقف لكم، لكنني كنت خائفا جدا للذهاب بعد لاقول لكم كيف شعرت.
    Bom, uma coisa é ir atrás de um guarda. Open Subtitles حسنا، أنها شيء واحد للذهاب بعد حارس.
    Não percebo porque um agente não pode ir atrás de um criminoso. Open Subtitles لستَ أفهم بالضبط سبب عدم استطاعة شرطي من ملاحقة مجرمِ معروف
    Nunca receies ir atrás de uma rapariga fora do alcance. Open Subtitles لا تكن خائفاً أبداً من ملاحقة .الفتاة التي تكون خارج نطاق إستطاعتك
    Não quando estamos a ir atrás de um suspeito. Open Subtitles ليس الآن، إتفقنا يا (بونز)؟ ليس ونحن على وشك السعي خلف مشتبه به في جريمة قتل.
    Decidido a ir atrás de novas oportunidades... Open Subtitles من أجل السعي خلف فرص جديدة
    Não me quero ver a colocá-lo em risco, e então nós podemos ir atrás de outras pessoas. Open Subtitles لا أوافق على تعريضه للخطر حتى نتمكن من ملاحقة ناس آخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus