"ir beber" - Traduction Portugais en Arabe

    • احتساء
        
    • أن نحتسي
        
    • أن نتناول
        
    • نذهب لتناول
        
    • الذهاب لاحتساء
        
    • الذهاب لتناول
        
    • الذهاب لشرب
        
    • الذهاب لنشرب
        
    • أن أشرب
        
    • أن نشرب
        
    • ان نشرب
        
    • بأن نلتقي لإحتساء
        
    • بالذهاب لشرب
        
    • احتساءَ
        
    • إذن لشرب
        
    Se não queres ir beber café, tudo bem. Fazemos a coisa depois. Open Subtitles حسناً، لا تريدين احتساء القهوة، لا بأس سنقوم بهذا الأمر لاحقاً
    ! Estava a pensar que podíamos ir beber um copo ou dar uma volta. Open Subtitles كنت أتساءل إن أردتِ احتساء بعض الشاي أو شيئًا ما هناك.
    Estive a pensar e podíamos ir beber qualquer coisa... comer uma pizza ou assim, só nós os dois. Open Subtitles كنت أفكر، ما رأيكِ أن نحتسي شراباً سوياً ؟
    Devíamos ir beber café um dia destes. Open Subtitles ،إذاً، أتعلمين، يجب يجب أن نتناول أقداح القهوة وقتاً ما
    - Queres ir beber um café? Open Subtitles هل نذهب لتناول بعض القهوة ونتحدث ؟ كلا ..
    Se lhe apetecer falar, podemos ir beber um café. Open Subtitles إن كنت ترغب في الحديث ربما يمكننا احتساء القهوة
    Querem ir beber um copo depois? Open Subtitles ربما يمكننا احتساء شراب جميعاً في وقت لاحق؟
    Queres ir beber um copo mais tarde para me falares do emprego novo? Open Subtitles أتود احتساء كأس لاحقاً وتحكي لي عن عملك الجديد؟
    - Queres ir beber um copo? Open Subtitles هل تريدين احتساء الشراب في وقت ما ؟ نعم , نعم
    Devíamos ir beber qualquer coisa esta noite. Open Subtitles ياإلهي, أتعلم. ينبغي أن نحتسي الشراب الليلة.
    Que pena. Podíamos ir beber qualquer coisa. Open Subtitles ذلك مؤسف، كنت آمل أن نتناول جميعاً شراباً.
    Tornamo-nos queijos suíços ou ir beber um café. O que dizes? Open Subtitles نذهب لتناول سندويتش أو نذهب لشرب قهوة معا ماذا تختار ؟
    Quer ir beber um café? Open Subtitles أتودين الذهاب لاحتساء القهوة؟
    Então, Isabel, queres ir beber no bar depois... Open Subtitles إذاً، يا إزابيل، هل تريدين الذهاب لتناول مشروب بعد الانتهاء من هذا؟
    Sim, devíamos ir beber um copo. Open Subtitles نعم، ينبغي علينا. علينا الذهاب لشرب بعض المشروبات.
    Queres ir beber um copo? Open Subtitles هل تريدين الذهاب لنشرب سوياً ، ربّما ؟
    Eu apenas quero ir beber uma cerveja no seu apartamento. Open Subtitles أريد أن أشرب البيرة في هذة الشقة فحسب
    Ou talves ir beber um café outalvezprefiraschá , eu não sei. Open Subtitles أو ربما تحب أن نشرب قهوه أو ربما أنت من محبي الشاي لا أعرف
    Eu tenho que ir vestir o meu fato de seda e então podemos ir beber champagne e comer escargots. Open Subtitles ينبغي أن أذهب وألبس بدلتي الرسمية الحريرية وبعدها يُمكننا ان نقترح ان نشرب الشامبانيا والقواقع
    Queres ir beber um café? Open Subtitles هل ترغب بأن نلتقي لإحتساء كوب من القهوة؟
    Queres ir beber um café? Open Subtitles أترغبين بالذهاب لشرب كوب من القهوة ؟
    - Queres ir beber um copo? Open Subtitles أتريدين احتساءَ شراب؟
    Convida-a para ir beber café, ou qualquer coisa do género. Open Subtitles ولا أعلم حقيقة مشاعرها خذها إذن لشرب القهوة أو شيء آخر واسألها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus