"ir para a cadeia" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذهاب إلى السجن
        
    • الذهاب للسجن
        
    • دخول السجن
        
    • تدخل السجن
        
    • أذهب للسجن
        
    • ان ادخل السجن
        
    • اما تذهبين لسجن
        
    • الذهاب الى السجن
        
    • أذهب إلى السجن
        
    • بدخول السجن
        
    Tenho de ir para a cadeia pelas coisas que fiz. Open Subtitles ولا بد لي من الذهاب إلى السجن لأمور فعلتها
    Não podes ir para a cadeia por algo que não fizeste. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب إلى السجن بسبب شيء لم تقم به
    Não posso pagar para ir para a cadeia. Tenho três jovens que estou a criar. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب للسجن فأنا أربي ثلاثة شباب
    Podes mostrar-me o teu BI ou podes ir para a cadeia. Open Subtitles اسمعي, بإمكانكِ أن تُريني هوّيتكِ أو بإمكانكِ الذهاب للسجن.
    Se vou dormir num celeiro, mais vale ir para a cadeia. Open Subtitles ايرل، اذا كنت سأنام في حظيرة فخير لي دخول السجن
    Ou ir para a cadeia ou ser espancado até à morte. Open Subtitles إما أن تدخل السجن أو أن تُضرَب حتى الموت
    Queres matar os meus passageiros? Tenho eu de ir para a cadeia por tua causa? Open Subtitles ،لن تقتل أحد ركابي لن أذهب للسجن من أجلك
    Não quero ir para a cadeia por causa disto! Tem calma. Pensa nos 25 milhões de dólares. Open Subtitles لا اريد ان ادخل السجن بسبب هذا أهدائى وفكرى بالنقود
    É a minha prova. Queres ir para a cadeia ou para casa? Open Subtitles ، أخبرتك , إن ذلك المال هو دليلى تريد الذهاب إلى السجن أم إلى البيت ؟
    Mas não merece ir para a cadeia ou ter um histórico para o resto da vida. Open Subtitles ولكنه لا يستحق الذهاب إلى السجن أو لديه سجل يتبعه في جميع الأنحاء لبيقة حياته
    Prefere ir para a cadeia do que me falar dessa investigação? Open Subtitles هل تفضل الذهاب إلى السجن عن إخباري حول ماذا كان التحقيق ؟
    - Não, não sabes. - Não queres ir para a cadeia. Open Subtitles كلأّ، لا تعرف - لا تريد الذهاب إلى السجن -
    - Não. Quero ir para a cadeia. Comida de graça. Open Subtitles لا ، أريد الذهاب للسجن طعام مجاني ، أوشام ، كُتب
    Eu não quero ir para a cadeia por algo que não fiz. Open Subtitles لا أريد الذهاب للسجن مقابل شيئا لم أقم به
    O marido dela foi assassinado a sangue frio à frente dela, e tu estavas prestes a ir para a cadeia pelo crime. Open Subtitles زوجها كان مقتولاً بدمٍ باردٍ ، أمام وجهها وأنتِ كنتِ علي وشك الذهاب للسجن من أجل هذه الجريمة
    Sei que não posso levantar-me e proferir coisas aqui e na verdade eu não quero ir para a cadeia hoje, mas... Open Subtitles أعلم أنه لا يفترض بي أن أقف وأتفوه بأمور دون هدى وأنا حقاً لا أريد دخول السجن اليوم ولكن
    Um homem inocente está prestes a ir para a cadeia. Tenho de dormir um bocado. Open Subtitles يوجد رجل بريء على وشك دخول السجن ,يجب ان انام
    Como a Joy não queria ir para a cadeia, veio ter comigo a pedir ajuda. Open Subtitles بما أن جوي لم تشأ دخول السجن هربت بأقصى سرعة الى منزلي بحثاً عن بعض المساعدة
    Está-me a dizer que ela pode mesmo ir para a cadeia? Open Subtitles أتخبريني عن جد أنّها يمكن أن تدخل السجن ؟
    Ajudei um fugitivo a escapar à prisão. Não quero ir para a cadeia. Open Subtitles لقد ساعدت مجرما هاربا على تفادي الإيقاف أنا لن أذهب للسجن
    Eu não posso ir para a cadeia, por favor. Sou uma mãe. Open Subtitles انظري , لا يمكن ان ادخل السجن ارجوكِ لدي اطفال
    Pode ir para a cadeia ou pode deixar que esse tipo a inspeccione. Open Subtitles أ تفهمين ما اقوله؟ اما تذهبين لسجن او تتركين هذا الرجل يتفحصك أ تفهمين ما اقوله؟
    Prefiro ir para a cadeia ou morrer. Open Subtitles إذا انا لن اذهب الى البيت انا افضل الذهاب الى السجن ، انا افضل الموت على ذلك
    Olha, eu só pensei, "Eu não quero ir para a cadeia. Open Subtitles اسمع , كل ما استطعت التفكير به هو أنني لا أريد أن أذهب إلى السجن
    Eu não queria ir para a faculdade. Era isso ou ir para a cadeia! Open Subtitles لم ارغب يوما للذهاب للكلية ، ولم ارغب ايضا بدخول السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus