Nós ainda queremos acabar o secundário e ir para a universidade. | Open Subtitles | لا زلنا نريد إكمال المرحلة الثانوية و الذهاب إلى الجامعة |
Não tens que ir para a universidade como todos nós. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلى الذهاب إلى الجامعة مثل بقيّتنا. |
Completei os estudos, mas queria ir para a universidade. | TED | لذا, أكملت دراستي، ولكن أردت الإلتحاق بالجامعة. |
Apenas queres ir para a universidade, jogar basquete e esquecer-te de mim. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بي أنت فقط تريد الذهاب إلى الكلية تلعب كرة السلة وتنساني |
Estava a pensar tentar ir para a universidade, mas o dinheiro escasseia. | Open Subtitles | كنت افكر في الذهاب للجامعة ولكن حالتي المالية في ازمة الان |
Alguém tem de ir para a universidade. Não sou eu. | Open Subtitles | على شخص ما الذهاب للكلية عزيزتي ليست أنا |
Sabes, no ano passado não imaginava ir para a universidade e... | Open Subtitles | أتعلم, العام الماضي لم أكن حتى أتخيل الذهاب للجامعه, لا أعلم |
- Eu só quero ir para a universidade. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أذهب إلى الكلية |
Fui o primeiro da minha família a ir para a universidade. | Open Subtitles | كنتُ أول شخصٍ من عائلتي من يذهب إلى الجامعة |
Nos EUA, houve uma altura em que, ir para a universidade não implicava formar-se com dívidas. | TED | في يوم من الأيام في أمريكا، لم يكن الذهاب إلى الجامعة يشترط التخرج منها بديون. |
Eu nem quero ir para a universidade. | Open Subtitles | لأني لا أريد الذهاب إلى الجامعة حتى فأنا لا أهتم |
Só me posso candidatar daqui por um ano e já estou louca para ir para a universidade. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى التقديم لمدة سنة، وانا فكّرت سابقاً بموضوع الذهاب إلى الجامعة. |
Se eles tivessem sido pagos como deveriam, ir para a universidade teria sido um mau investimento para muitos. | TED | وهل دُفع لهم كما ينبغي أن يكون، إذاً الإلتحاق بالجامعة يمكن أن يكون استثماراً سيئاً بالنسبة للكثيرين. |
No seu testamento, Noel deixara a Mary algum dinheiro então ela decidiu ir para a universidade e estudar distúrbios da mente desejando aprender mais sobre o seu amigo. | Open Subtitles | في وصيته ترك لـ(ماري) بعض المال لذلك قررت الإلتحاق بالجامعة ودراسة إضطراب العقل طامعة في معرفة المزيد عن صديقها |
Eu não pude ir para a universidade e nunca pude ser irresponsável, porque estava ocupada a criar a nossa filha, por isso, acho que mereço uma noite de experiência universitária. | Open Subtitles | أنا لم يتسنى لي الذهاب إلى الكلية ولم أحصل على فرصة لأكون غير مسؤولة لأنني كنتُ مشغولة في تربية ابنتنا. |
Então, não queres ir para a universidade? | Open Subtitles | اذا لا تريدين الذهاب إلى الكلية ؟ |
E ia pagar para que a minha família pudesse ir para a universidade ou uma merda assim qualquer. | Open Subtitles | وكان سيدفع لتكون عائلتي كاملة قادرة على الذهاب للجامعة |
Também podias ir para a universidade. Não confia em mim sozinho em casa, não é? | Open Subtitles | يمكنك الذهاب للجامعة أيضا - أنت لا تثق في تركي وحيدا بالمنزل - أليس كذلك ؟ |
Vencer jogos de basquete é mais importante do que terminar o secundário e ir para a universidade. | Open Subtitles | الفوز بمباريات كرة السلة أهم من التخرج من المدرسة الثانوية و الذهاب للكلية |
Da mesma maneira que ir para uma Universidade da Ivy League é o que a tua família quer, não ir para a universidade é o que minha família quer. | Open Subtitles | مثل الذهاب الى شجرة بعيده هو طريقة عائلتك بعدم الذهاب للكلية مثلي |
Mas queria ir para a universidade. | Open Subtitles | ماعدا الذهاب للجامعه |
Quero ir para a universidade! | Open Subtitles | نعم! أحاول أن أذهب إلى الكلية! |
Só preciso de o evitar até ele ir para a universidade. | Open Subtitles | علي فقط أن أتجنبه حتى يذهب إلى الجامعة |