Vou te apresentar a irmã dela. Ela é atraente. | Open Subtitles | إنني حتى سوف أقدّمك إلى أختها إنها رائعة |
Depois, fingiu ter informação sobre a irmã dela para ela aceitasse. | Open Subtitles | ثم تظاهرت أن لديك معلومات حول أختها كي تقبل الصفقة |
Esta é a Kylie, a irmã dela, que é agora médica, à direita. | TED | هذه كيلي أختها ، على اليمين ،التي تعمل كطبيبة الآن. |
Sabias que a irmã dela tem a pele dura como diamante? | Open Subtitles | أتعلم أن شقيقتها كانت تمتلك بشرة في صلابة الماس ؟ |
A irmã dela disse que ela comeu uma hora antes de dar entrada no hospital. | Open Subtitles | شقيقتها قالت أنها أكلت قبل وصولها المستشفى بساعة |
A irmã dela comprou a propriedade há um ano, e passou hoje, para o nome da Maggie. | Open Subtitles | الأنسة هالمان لقد اشترته اختها قبل عام و من ثم تم نقله لملكية ماغي البارحة |
Ela mudou a minha vida vazia, e eu retribuí-lhe dando uma queca com a irmã dela num quarto de hotel. | Open Subtitles | جائت إلى حياتي الفارغة وغيرتها وخنتها من ورائها مع أختها في غرفة الفندق |
Até saí com a irmã dela. | Open Subtitles | أنا حتى أخرجت أختها تذكر ذلك ، قبل سنوات؟ |
Estás apaixonado pela irmã dela. Não fizeste de propósito. | Open Subtitles | أنت تعشق أختها أنت لم تفعل ذلك عمداً |
A irmã dela tem gripe e não quer espalhar os micróbios. | Open Subtitles | أختها أصيبت بالإنفلونزا وهي لا تريد نشر الجراثيم |
Por alguma razão, que desconheço, ela engraçou comigo... e convidou-me para ir com a irmã dela ao camarim, beber um copo. | Open Subtitles | لسبب ما عُجِبت بي ودعتني لأذهب معها وع أختها لغرفة التّبديل من أجل شراب |
Por isso, enquanto ela lhe põe os cornos, ele anda metido com a irmã dela. | Open Subtitles | لطالما كانت تدهسه كان هو على علاقة مع أختها |
Então, nesse caso declaro o meu amor para a irmã dela... na esperança que ela seja bonita. | Open Subtitles | لم, إذن سأعهد بحبي إلى أختها و آمل أنها ستكون جميلة |
Mas a irmã dela estava pronta a fazer com que fossem oito. | Open Subtitles | سأخبرك ، أختها كانت تريد أن تجعلها ثمانية |
A irmã dela estava com os terroristas da Segunda Vaga. | Open Subtitles | شقيقتها كانت متورطة مع الموجة الثانية الإرهابية |
A irmã dela mandou-o para a América para passar férias. | Open Subtitles | شقيقتها أرسلتـه إلى " أميركا " من أجل عطلـة |
Diga-nos onde está a irmã dela, e depois ajudamo-lo, está bem? Diga-nos! | Open Subtitles | أخبرنا بمكانِ شقيقتها و بعدها سنساعدك، اتّفقنا؟ |
Mesmo que faça sentido para si, está a trair a sua mulher com a irmã dela. | Open Subtitles | انت . انت تخون زوجتك مع أختها شقيقتها التي تحمل طفلكم |
Eu estava preparado para ir morar com a sua irmã e ela disse que tínhamos de adiar porque a irmã dela vinha cá. | Open Subtitles | يتوجب علي ان اخبرك , كنت سأنتقل للعيش مع أختك وبعدها اخبرتني انه يتوجب ان نؤجل ذلك لأن اختها في البلده |
A irmã dela tinha sido diagnosticada com cancro da mama na faixa etária dos quarenta anos. | TED | لقد شخصت اختها بسرطان الثدي عندما كانت في الاربعينيات من عمرها |
Falei com a irmã dela, por falar nisso. | Open Subtitles | لقد إتصلت بأختها أثناء العودة .. |
Ando mortinho por comer a irmã dela, uma boneca com uns lábios... | Open Subtitles | .لديها شقيقة أريد أن أضاجعها أنها جميلة |
No entanto, sem a Betsy saber, Xander anda a namoriscar a irmã dela, a Angelica, com cartas de amor e "rendez-vous" secretos, durante essa relação. | TED | و لكن من دون علم بيتسي، كان زاندر يتودد لأختها أنجيلكا. برسائل حب و مواعيد سرية خلال فترة علاقتهم. |
Não foi a irmã dela, foi a tia dela. Aquela que matou todas aquelas pessoas. | Open Subtitles | ليس إختها ، عمتها ، التي قتلت كل هؤلاء الناس |
Mas fizeste-me escrever à irmã dela, e foi tudo por água abaixo! Puta! | Open Subtitles | لكنك جعلتني أكتب لشقيقتها وبعد ذلك إنتهى كل شيء |