"isolei" - Traduction Portugais en Arabe

    • عزلت
        
    • بعزل
        
    • عزلتُ
        
    isolei o químico que é emitido por cada cromo, totó e quatro-olhos. Open Subtitles عزلت المادة الكيميائية التي يفرزها كل منبوذ ومتفوق وصاحب 4 أعين
    Porque isolei o laboratório dele por segurança... e saímos a tempo. Open Subtitles لأنني عزلت مختبره لأسباب أمنية، ونحن خرجنا في الوقت المناسب.
    Também isolei uma série de células de um terceiro indivíduo, identidade desconhecida. Open Subtitles عزلت أيضاً مجموعة من الخلايا لفرد أخر هويته مجهولة
    isolei os osteões mais fracturados e aparece este padrão. Open Subtitles قمت بعزل معظم كسور الأوستيونس و هذا النموذج ظاهر
    E isolei um som de fundo, na esperança que nos ajude a descobrir a identidade do autor da chamada para o 112. Open Subtitles لقد قمت بعزل صوت الخلفية آملاً أن يساعدنا هذا على تحديد متصل الـ 911
    isolei dois motores de fogo no fundo e um comboio de passagem. Open Subtitles لقد عزلتُ اثنين من المحركات في الخلفيه و معبر قطار واحد
    Eu apenas isolei as mitocôndrias responsáveis pela bioluminescência. Open Subtitles فقط عزلت السلاسل الاساسية المسببة للاشعاع الحيوي
    isolei o ADN do sangue nos fragmentos de vidro do carro. Open Subtitles لقد عزلت الحمض النووي من الدم من أجزاء زجاج السيارة الرباعية الدفع.
    Eu isolei o marcador correcto da tua amostra de DNA. Open Subtitles لقد عزلت المحدد الصحيح بالحمض النووي خاصتك، المصل يعمل مثل مضاد حيوي.
    isolei o módulo do drone e consegui resolver o pacote de dados em três fluxos. Open Subtitles عزلت نموذج الطائرة الآلية وتمكنت من حلّ حزمة البيانات إلى ثلاثة سلاسل.
    isolei e identifiquei todos os que passaram pela entrada executiva. Open Subtitles لقد عزلت وحددت هوية كل شخص مر من مدخل الإداريين
    isolei as teclas "J" e "F" porque são nelas que você para quando espera para digitar Open Subtitles F" و "J" لقد عزلت حرفي" لانّهما حيث تضع أصابعك قبل أن تبدا في الطباعة.
    Sim, já isolei o acelerador. Open Subtitles نعم ، ولقد عزلت المادة المسببة للحريق
    isolei todas as superfícies reflectoras do quarto. Open Subtitles إذا عزلت كل السطوح العاكسة في الغرفة
    - isolei os cabos e cortei-os. Open Subtitles لقد عزلت أسلاك الاتصالات وجردتهم
    Eu isolei o sinal. Open Subtitles انت بامان,انا فقط لقد عزلت الاشارة
    Também isolei algum ruído por detrás dele. Open Subtitles لقد عزلت بعضًا من صوت الضوضاء خلفه
    Até agora, isolei sangue de 4 pessoas. Open Subtitles حتى الآن .. لقد قمت بعزل عينات الدم من أربع أناس مختلفين
    isolei esta imagem nas fotos, pesquisei na base de dados e há uma correspondência. Open Subtitles قمت بعزل هذه الصورة من باقي الصور و قمت بالبحث عنها في قاعدة بيانات الأوشمة المتعرفة لدينا وحصلت على مطابق
    Senhor... isolei o fluxo de energia inversa. Open Subtitles سيدي,سيدي! أنا قمت بعزل تدفق جهاز إقتران الطاقة.
    isolei completamente esta área da base. Open Subtitles سيدي ، لقد قمنا بعزل هذه المنطقة.
    E isolei o infra-som do rugido de um tigre. Open Subtitles وأنا عزلتُ الموجات تحت الصوتية من زئير نمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus