isolei o químico que é emitido por cada cromo, totó e quatro-olhos. | Open Subtitles | عزلت المادة الكيميائية التي يفرزها كل منبوذ ومتفوق وصاحب 4 أعين |
Porque isolei o laboratório dele por segurança... e saímos a tempo. | Open Subtitles | لأنني عزلت مختبره لأسباب أمنية، ونحن خرجنا في الوقت المناسب. |
Também isolei uma série de células de um terceiro indivíduo, identidade desconhecida. | Open Subtitles | عزلت أيضاً مجموعة من الخلايا لفرد أخر هويته مجهولة |
isolei os osteões mais fracturados e aparece este padrão. | Open Subtitles | قمت بعزل معظم كسور الأوستيونس و هذا النموذج ظاهر |
E isolei um som de fundo, na esperança que nos ajude a descobrir a identidade do autor da chamada para o 112. | Open Subtitles | لقد قمت بعزل صوت الخلفية آملاً أن يساعدنا هذا على تحديد متصل الـ 911 |
isolei dois motores de fogo no fundo e um comboio de passagem. | Open Subtitles | لقد عزلتُ اثنين من المحركات في الخلفيه و معبر قطار واحد |
Eu apenas isolei as mitocôndrias responsáveis pela bioluminescência. | Open Subtitles | فقط عزلت السلاسل الاساسية المسببة للاشعاع الحيوي |
isolei o ADN do sangue nos fragmentos de vidro do carro. | Open Subtitles | لقد عزلت الحمض النووي من الدم من أجزاء زجاج السيارة الرباعية الدفع. |
Eu isolei o marcador correcto da tua amostra de DNA. | Open Subtitles | لقد عزلت المحدد الصحيح بالحمض النووي خاصتك، المصل يعمل مثل مضاد حيوي. |
isolei o módulo do drone e consegui resolver o pacote de dados em três fluxos. | Open Subtitles | عزلت نموذج الطائرة الآلية وتمكنت من حلّ حزمة البيانات إلى ثلاثة سلاسل. |
isolei e identifiquei todos os que passaram pela entrada executiva. | Open Subtitles | لقد عزلت وحددت هوية كل شخص مر من مدخل الإداريين |
isolei as teclas "J" e "F" porque são nelas que você para quando espera para digitar | Open Subtitles | F" و "J" لقد عزلت حرفي" لانّهما حيث تضع أصابعك قبل أن تبدا في الطباعة. |
Sim, já isolei o acelerador. | Open Subtitles | نعم ، ولقد عزلت المادة المسببة للحريق |
isolei todas as superfícies reflectoras do quarto. | Open Subtitles | إذا عزلت كل السطوح العاكسة في الغرفة |
- isolei os cabos e cortei-os. | Open Subtitles | لقد عزلت أسلاك الاتصالات وجردتهم |
Eu isolei o sinal. | Open Subtitles | انت بامان,انا فقط لقد عزلت الاشارة |
Também isolei algum ruído por detrás dele. | Open Subtitles | لقد عزلت بعضًا من صوت الضوضاء خلفه |
Até agora, isolei sangue de 4 pessoas. | Open Subtitles | حتى الآن .. لقد قمت بعزل عينات الدم من أربع أناس مختلفين |
isolei esta imagem nas fotos, pesquisei na base de dados e há uma correspondência. | Open Subtitles | قمت بعزل هذه الصورة من باقي الصور و قمت بالبحث عنها في قاعدة بيانات الأوشمة المتعرفة لدينا وحصلت على مطابق |
Senhor... isolei o fluxo de energia inversa. | Open Subtitles | سيدي,سيدي! أنا قمت بعزل تدفق جهاز إقتران الطاقة. |
isolei completamente esta área da base. | Open Subtitles | سيدي ، لقد قمنا بعزل هذه المنطقة. |
E isolei o infra-som do rugido de um tigre. | Open Subtitles | وأنا عزلتُ الموجات تحت الصوتية من زئير نمر. |