"isso é normal" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا طبيعي
        
    • ذلك طبيعي
        
    • أهذا طبيعي
        
    • هل هذا عادي
        
    • هذا طبيعيّ
        
    • هذا أمر طبيعي
        
    • ذلك أمر طبيعي
        
    • ذلك طبيعيُ
        
    O meu rabo está um pouco dorido, mas Isso é normal para mim. Open Subtitles مؤخرتي توجعني قليلاً، لكن هذا طبيعي بالنسبة لي
    Só há uma rua onde Isso é normal. Open Subtitles لا يوجد إلا شارع واحد سيكون هذا طبيعي فيه
    - Isso é normal num feto. Porque está a bater muito mais depressa? Open Subtitles هذا طبيعي جدا لجنين كيف يعقل أنه أصبح ينبض أسرع بكثير ؟
    Ela está a criar amigos imaginários, mas Isso é normal. Open Subtitles لذا. فقد أبتكرت صديق خيالي و لكن ذلك طبيعي
    Isso é normal na idade dela? Open Subtitles أهذا طبيعي في عمرها؟
    Isso é normal? Open Subtitles هل هذا عادي ؟
    Claro que queremos mudar-nos um ao outro, mas Isso é normal, os casais querem sempre. Open Subtitles صحيحٌ أنّنا نريد تغيير بعضنا البعض لكنّ هذا طبيعيّ فالأزواج يريدون ذلك
    É capaz de tentar negociar... Isso é normal. Open Subtitles أنها قد تحاول المساومة - هذا أمر طبيعي .
    Eu ficava sempre nervoso nestas alturas... mas Isso é normal, e vai dar-te energia. Open Subtitles دائماً ما اكون متوتر في اوقات كهذه لكن هذا طبيعي وهذا سيعطيك طاقة
    Isso é normal. Os velhos esquecem sempre as coisas. Open Subtitles هذا طبيعي كبار السن ينسون الأشياء دائماً.
    Idiotas, ninguém escolheu o autocarro, porque Isso é normal? Open Subtitles ماذا, ألن يختار أحد الحافله؟ لأن هذا طبيعي للجميع؟
    Estou um pouco nervoso, mas Isso é normal, não é? Open Subtitles اشعر بقليل من التوتر في الداخل لكن هذا طبيعي , صحيح ؟
    Certo, Isso é normal. Só precisa de um toque. Open Subtitles حسناً، هذا طبيعي للغاية، كل ما يحتاج إليه عقدةٍ بسيطة
    - Eu só... pensei que fossem próximas, mas nós somos mais próximas, então Isso é normal. Open Subtitles كنت اظن انكم مقربين لا الان اعلم انه انا وانتي اقرب اذا نعم ، هذا طبيعي
    Não tiveram em conta que Isso é normal... sobretudo quando se usa o índice flutuante COL para fundir... Open Subtitles .... لم تأخذ بعين الاعتبار بأن هذا طبيعي وخاصة عندما تكون هنالك مستندات متججدة
    Mas eu posso dizer-te que Isso é normal. Open Subtitles لكن يمكنني إخبارك أن هذا طبيعي
    Bem, acho que Isso é normal. Open Subtitles .حسناً,أنا . أنا متأكد أن هذا طبيعي
    - Há algo errado. - Bem, Isso é normal. Open Subtitles ـ تبدو خفيفة ـ ذلك طبيعي نوعا ما
    Isso é normal? Open Subtitles هل هذا عادي ؟
    E Isso é normal nela? O que é isso? Open Subtitles -وهل هذا طبيعيّ بالنسبة إليها؟
    Não, Isso é normal. Open Subtitles رقم هذا أمر طبيعي.
    Para mim, Isso é normal, e estranho que mais ninguém se sinta assim. Open Subtitles بالنسبة لي ذلك أمر طبيعي من الغريب بالنسبة لي ان لا أحد يشعر هكذا
    Isso é normal. Open Subtitles ذلك طبيعيُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus