"isso coloca" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا يضع
        
    - Isso coloca a Srª Santiago no quarto, não o Julian. Open Subtitles . إذا هذا يضع السيدة سانتياغو في حجرة النوم وليس جوليان
    - No limite. Isso coloca o Tyler em perigo de ter uma arritmia? Open Subtitles هل هذا يضع تايلر في خطر عدم انتظام ضربات القلب؟
    Se acreditarmos que alguém algures se preocupa e controla os parâmetros para que possamos existir, Isso coloca a nossa existência no centro da realidade. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن هناك شخص ما يهتم ويعدل البارامترات بحيث يمكنك الوجود هذا يضع وجودنا في صميم الواقع
    Agora, na minha mente, Isso coloca a Allison no seu carro, e a si, Calvin, em frente ao dispensário, quando ela foi baleada. Open Subtitles الآن، في رأيي، هذا يضع أليسون في سيارتك و أنت .. كالفن
    Tudo Isso coloca o básico sobre perceção cerebral numa nova perspetiva. TED كل هذا يضع أساسيات الإدراك للعقل فى ضوء مختلف قليلاً .
    Isso coloca os Mud Dogs na linha de golo. Open Subtitles هذا يضع كلاب الوحل في مرمى الهدف
    Isso coloca o nosso prefeito numa situação muito desconfortável. Open Subtitles هذا يضع واليَنا في وضعية غير مريحة
    Então Isso coloca o Matt no local dos três crimes. Open Subtitles هذا يضع "مات" في مسرح ثلاث جرائم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus