Pois, mas não preferes fazer isso depois deles descarregarem os neutralizadores? | Open Subtitles | أجل، لكن ألن تفضّل فعل ذلك بعد أن ينظفا المُحيّد؟ |
Como é que podes dizer isso depois destes anos todos? | Open Subtitles | كَيْفَ تَقُولُ ذلك بعد كل هذه السَنَواتِ؟ |
Podemos ver isso depois de falarmos cinco minutos com ele. | Open Subtitles | يمكن أن ترى هذا بعد أن تكلّمه لخمس دقائق |
Escuta, eles ouvem muito bem. Portanto, falamos sobre isso depois. | Open Subtitles | إنهم يستطيعوا السماع بطريقه جيده فلنتحدث عن هذا لاحقاً |
Vai ligar isso a um sentimento terno, poderá usar isso depois. | Open Subtitles | سوف تربط ذلك بشعور دافىء ولطيف، يمكنك إستخدام ذلك لاحقاً |
Falamos sobre isso depois. Agora estou com fome. | Open Subtitles | فلنتحدث عن هذا لاحقا فـ الان انا أتضور جوعا |
É sempre dia. Iria apreciar isso, depois desta escuridão toda. | Open Subtitles | هنالك دائماً السماء مضيئة، سأحب ان اعيش ذلك بعد كل هذا الظلام |
Eu decido isso depois de passar o verão na piscina. | Open Subtitles | أنا سَأُخمّنُ ذلك بعد أَصْرفُ الصيفَ بالبركةِ. |
Mentiras, senhora? Podemos discutir isso depois da reunião? | Open Subtitles | سيدتي هل يمكننا مناقشة ذلك بعد الإجتماع؟ |
Posso responder a isso depois do teste de ADN? | Open Subtitles | أيمكنني الإجابة على هذا بعد اختبار الحمض النووي؟ |
Como podes dizer isso depois de tudo o que aconteceu entre nós? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تقول هذا بعد كل ما حدث بيننا ؟ |
Quem gostaria de me ajudar a fazer isso depois das aulas? | Open Subtitles | من يُريد أن يُساعدني في هذا بعد إنتهاء فترة الدراسة ؟ |
Se for uma questão de dinheiro... podemos falar sobre isso depois... se é que me entendem. | Open Subtitles | إذا كانت المسألة تتعلق بالمصاريف يمكننا التحدث حول هذا لاحقاً , إذا قبلتم إنجرافي |
Normalmente, não permito que as pessoas me chamem "querida", mas podemos discutir isso depois. | Open Subtitles | عادةً، لا أسمح لأحد بمناداتي عزيزتي لكن يمكننا مناقشة هذا لاحقاً |
Randy, eu vou a igreja. Podemos falar sobre isso depois. | Open Subtitles | راندي, أنا ذاهبة إلى الكنيسة نستطيع التحدث حول هذا لاحقاً |
Preocupe-se com isso depois. Qual é a velocidade relativa? | Open Subtitles | لنقلق بشأن ذلك لاحقاً ما هي السرعة النسبية؟ |
Foste um bufo de segunda categoria, mas falamos sobre isso depois. | Open Subtitles | لكن سنتعامل مع ذلك لاحقاً لم أوافق على تلك الاغنيه |
Me desculpe, vamos ter que terminar isso depois. | Open Subtitles | أنا آسف نحن ذاهبون إلى يجب أن ننهي هذا لاحقا |
Mas podemos voltar a isso depois. | Open Subtitles | لكن يمكننا العودة إلى ذلك لاحقًا. |
Podes fazer isso depois. | Open Subtitles | حسناً يمكنك أن تقوم بذلك لاحقاً |
Nos nossos sistemas educativos, fazemos tudo isso depois, se tivermos sorte, desporto, teatro, música. | TED | ان انظمتنا التعليمية تقوم بكل ذلك لاحقا .. ان كنت محظوظا فالرياضة والتمثيل والموسيقى |
Vamos perguntar a ele sobre isso depois de obter o cristal. | Open Subtitles | لنسألهُ بشأن هذا بعدَ أن نحصلَ على البلورة |
Devíamos falar sobre isso depois. | Open Subtitles | مهلاً، علينا أن نتحدّث بشأن هذا الأمر لاحقاً. |
Por que faria isso depois de ele ter testemunhado? | Open Subtitles | لمَ قد يقوم بذلك بعد إدلاء الشاهد بشهادته؟ |
Vamos fazer isso depois. | Open Subtitles | دعونا نقوم بهذا لاحقاً ، حسناً؟ |
Sim, bem, veremos se acha isso depois de falarmos com ele. | Open Subtitles | أجل حسناً سنرى إن كنت تعتقدين ذلك بعدما نتحدث إليه |
Falo melhor contigo sobre isso depois, no convés. | Open Subtitles | انا سوف أحدثك عن ذلك فيما بعد نزهة على سطح السفينة |
Testam 16 marcadores genéticos, e isso depois de comprovarem que os nossos tipos de sangue coincidem. | Open Subtitles | إنهم إختبروا 16 علامة وراثية وهذا بعدما تفقدوا وتأكدوا أن هُناك تطابق بين فصائل دمائنا |