"isso estou aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • لهذا أنا هنا
        
    • لهذا انا هنا
        
    • السبب أنا هنا
        
    • لذلك أنا هنا
        
    Sei como funciona o mundo, por isso estou aqui contigo. Open Subtitles أعرف كيف هي الأعمال العالمية لهذا أنا هنا معك
    Por isso estou aqui. Open Subtitles لهذا أنا هنا لن أتحرك قبل أن يراني الجميع
    Foram eles que espalharam o vírus. Por isso estou aqui. A minha missão é encontrá-los. Open Subtitles لهذا انا هنا يجب على ايجادهم ، هذه هي مهمتى
    Por isso estou aqui... com a vida desordenada em 27 caixas de papelão... sentada num rolo de 12m de plástico bolha para estourar... antes que eu mesma estoure. Open Subtitles :لهذا انا هنا مع حياتي المختلة في 27 صندوق اجلس على 12 متر من لفافة الفقاعات و فرقعتها
    Por isso estou aqui, apesar de carregar a minha cabeça, mais ou menos, TED لهذا السبب أنا هنا مع العلم أشعر بصعوبة الموضوع
    Não me deram alternativa, por isso estou aqui. Open Subtitles لم يمنح لي أي خيار آخر لهذا السبب أنا هنا
    Não apenas estava no barco no momento do assassínio, também fui a última pessoa a ver a vítima viva, por isso estou aqui para ficar. Open Subtitles ليس فقط إنني كنت على متن القارب وقت وقوع الجريمة، بل كنتُ أخر شخص رأى الضحية على قيد الحياة، لذلك أنا هنا حتى ننتهي.
    Não deve sobreviver. Por isso estou aqui, não ele. Open Subtitles والأرجح أنه لن ينجو لهذا أنا هنا وهو غير موجود
    Oh, eu acredito, irmã. Por isso estou aqui. Open Subtitles أنا أؤمن, يا أختاه لهذا أنا هنا
    Como isso pode tornar um homem temerário, por isso estou aqui. Open Subtitles كيف تجعل الرجل متهورا . لهذا أنا هنا
    Por isso estou aqui, tinha... Open Subtitles لهذا أنا هنا. لهذا أردت... حسناً، أنا آسف.
    - Espero que possa ajudar. - Por isso estou aqui. Open Subtitles امل ان تستطيعى المساعدة - و لهذا انا هنا -
    - Sei. Por isso estou aqui. Open Subtitles اعرف, لهذا انا هنا
    Por isso estou aqui. Open Subtitles لهذا انا هنا
    Por isso estou aqui. Open Subtitles لهذا انا هنا
    Por isso estou aqui. Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا ، يجب أن تخرجي هذا الخوف ..
    Sim, Sr. Presidente Por isso estou aqui. Open Subtitles شكرا لك، السيد الرئيس. هذا هو السبب أنا هنا.
    Preciso da minha comunicação outra vez. Com certeza. Por isso estou aqui. Open Subtitles أحتاج الى عودة ال سي او ام الخاص بي بالتأكيد ، لهذا السبب أنا هنا
    Agora temos uma correcção sobre a sua localização. Por isso estou aqui. Open Subtitles وقد قمنا بتحديد موقعهما الآن ولهذا السبب أنا هنا
    Por isso, estou aqui hoje para falar sobre o poder da atenção, o poder da vossa atenção, e da criação e desenvolvimento de movimentos não-violentos na Cisjordânia, em Gaza e noutros lugares. Mas, hoje, vou debruçar-me sobre o caso da Palestina. TED لذلك أنا هنا اليوم للحديث عن قوة من الاهتمام ، قوة اهتمامكم ، وظهور وتطور الحركات السلمية في الضفة الغربية وقطاع غزة وأماكن أخرى -- لكن اليوم، نموذج دراستي ستكون فلسطين.
    Por isso estou aqui, para o levar para casa. Open Subtitles لذلك أنا هنا لأعيدك للوطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus