"isso explica porque" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا يفسر لماذا
        
    • هذا يفسر سبب
        
    • هذا ما يفسر لماذا
        
    • هذا يفسر لما
        
    • هذا يفسر لم
        
    • ذلك يفسر لم
        
    • فهذا يفسّر
        
    • ذلك يفسر لماذا
        
    • هذا يفسر كيف
        
    Isso explica porque parecia haver só um tipo de sangue. Open Subtitles هذا يفسر لماذا بدا الأمر وكأن مصدر الدم واحد
    Isso explica porque não conseguiu usar o rádio para pedir socorro, certo? Open Subtitles إذاً هذا يفسر لماذا لم يقدر على إستعمال المذياع طلباً للمساعدة صحيح ؟
    Isso explica porque é que os dedos da cozinheira estão sempre laranjas. Open Subtitles اعتقد هذا يفسر لماذا كانت يدي الطباخ برتقالية
    Isso explica porque é que o regimento estava tão relutante em fornecer informações. Open Subtitles هذا يفسر سبب تردد المتطوعين في توفير المعلومات
    Isso explica porque não descobrimos nada. Open Subtitles هذا ما يفسر لماذا العثور على أي شيء م ن حول ذلك.
    Isso explica porque ninguém o procurou. Open Subtitles ليس لديه عائلة. هذا يفسر لما لمْ يبحث عنه أحد.
    Bem, Isso explica porque não pôde ir à nossa reunião no domingo. Open Subtitles هذا يفسر لم لم يتمكن من المجيء إلى لقاء يوم الأحد
    Isso explica porque apresenta tanta raiva e violência contra as amas que rapta. Open Subtitles و ذلك يفسر لم يظهر الكثير من العنف و الغضب على المربيات اللاتي يخطفهن
    Acho que Isso explica porque é que ele não se lembra de eu Ihe ter contado sobre termos dormido juntos. Open Subtitles هذا يفسر لماذا لم يتذكر إخباره بأننا أقمنا علاقة
    Isso explica porque é que a tenente ainda está viva. Open Subtitles حسناً، هذا يفسر لماذا الملازمة مازالت على قيد الحياة للآن.
    Bem, Isso explica porque não consigo um copo de água nesta cidade. Open Subtitles حسنا , هذا يفسر لماذا لم استطع الحصول على كوب ماء فى هذه المدينه
    Isso explica porque é que abusou dela no Natal. Open Subtitles هذا يفسر لماذا أجبرت نفسك عليها في عيد الميلاد ماذا ؟
    Isso explica porque eles tentaram minar-lo como fonte de combustível. Open Subtitles ‫لذلك هذا يفسر لماذا حاولوا أن ‫ينجموا فيه كمصدر للطاقة
    PERIGO CAMPO MINADO À FRENTE Isso explica porque não estão preocupados com a falta de energia. Open Subtitles هذا يفسر لماذا كانوا غير مهتمين بقطع الطاقة
    Isso explica porque são o equivalente musical de uma lata de sopa. Open Subtitles هذا يفسر لماذا الموسيقى توازي صحيفة حساء
    Isso explica porque ele escolhe corpos fechados na água para as vítimas. Open Subtitles هذا يفسر سبب إختياره للمسطحات المائية المغلقة لضحاياه
    Bem, Isso explica porque sempre foi louco por Michael Bolton. Open Subtitles هذا يفسر سبب ولعك بذلك الـ"مايكل بولتون"
    Isso explica porque há uma equipa forense a examinar o meu tecto. Open Subtitles حسنا، هذا ما يفسر لماذا هناك وحدة مسرح الجريمة تحبو في سقف بلدي.
    Isso explica porque queriam o Tony vivo. Open Subtitles هذا يفسر لما ارادوا "توني" حياً يزرعوا سلاح الجريمه بيده
    Isso explica porque razão a malta do workshop me detesta. Open Subtitles حسنا, أعتقد أن هذا يفسر لم كل الأولاد فى الورشة يكرهوننى
    Isso explica porque atirou a aliança da terceira vítima. Open Subtitles ذلك يفسر لم قام برمي خاتم زفاف الضحية الثالثة
    Certo. Isso explica porque é que nunca te desfizeste daquele diário. Open Subtitles صدقت، فهذا يفسّر احتفاظك بيوميّاته طيلة تلك السنين.
    Isso explica porque não há sangue no chão e salpicos por aí. Open Subtitles ذلك يفسر لماذا لا يوجد دم على الارض أو بقع دم تشير إلى مكانه
    Isso explica porque não tem esse dinheiro. Open Subtitles هذا يفسر كيف لم تحصلي على 5000 دولار نقداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus