"isso ia" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا سوف
        
    • ذلك من شأنه
        
    Porque isso ia expor o que todo o americano teme mais do que inimigos estrangeiros, e isto, senhor, é o estado paralelo. Open Subtitles لأن هذا سوف يكشف ما قد ترعرع كل أمريكي على الخوف منه أكثر من أي عدو خارجي وهذا يا سيدي سيكون بمثابة دولة موازية
    Sabias que isso ia acontecer. Porque é que foste? Open Subtitles ولكنك كنت تعلم أن هذا سوف يحدث لماذا ذهبت إذا ؟
    E acredites ou não... isso ia chatear-me. Open Subtitles ... وصدقي هذا أم لا هذا سوف يغضبني كثيرًا
    Achavas mesmo que isso ia alguma vez acontecer? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا سوف يحدث حقاً؟
    Bem, se cometi um assassínio enquanto vocês me observavam, isso ia ficar muito feio para o seu dept., não é? Open Subtitles حَسنًا، لو إرتكبتُ جريمة بينما كنتم تراقبوني، ذلك من شأنه أن يبدو، سيء جدّاً لقسمك، هه؟
    Sabia que isso ia acontecer. Open Subtitles كنت أعلم أن هذا سوف يحدث كنت أعرف
    Eu não sabia que isso ia acontecer. Relaxa. Open Subtitles أنا ألم أحرزنا أعرف أن هذا سوف يحدث.
    isso ia levar dias! Open Subtitles هذا سوف يستغرق أيام
    isso ia agitar a Direcção. Open Subtitles هذا سوف يهز المجلس
    isso ia tirar-lhe a vista. Open Subtitles هذا سوف يحجب منظرهُ.
    Bem, isso ia ser óptimo, na verdade. Open Subtitles حسناً , هذا سوف يكون عظيماً بالفعل .
    isso ia explicar os registos telefónicos. Open Subtitles أقصد أنّ ذلك من شأنه أن يُفسر سجلاّت الهاتف.
    isso ia deixar-te em desvantagem. Open Subtitles حسناً، ذلك من شأنه أن يضعكِ في خسارة جائرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus