Isso lembra-me a minha filosofia, Trato das crianças depois! | Open Subtitles | هذا يذكرني أن علي دخول الفلسفة سألقاكم لاحقاً |
Isso lembra-me: Eu preciso de uma lista de todos | Open Subtitles | هذا يذكرني بأمر أريد قائمة بأسماء كل شخص |
Isso lembra-me que também tenho de apontar isso. | Open Subtitles | حسناً .. هذا يذكرني علي أخذ نفس الملاحظة |
Isso lembra-me quando escrevi "No que Toca ao Homicídio". | Open Subtitles | "ذلك يذكرني بـ"كندي عندما كتب بما يتعلق بالذبح |
Isso lembra-me algo. Com este novo horário, tive de desistir de uma cadeira. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأنه مع جدول التدريب الجديد سيكون عليّ ترك مقرر دراسي |
Isso lembra-me. Posso falar contigo depois do trabalho? | Open Subtitles | هذا يذكرني, هل أستطيع محادثتك بعد العمل؟ |
Isso lembra-me... Tenho de falar à Leela daquele anormal que quer salvar a Anã Violeta. | Open Subtitles | هذا يذكرني ,يجب ان اخبر ليلا عن هذا الغريب |
Isso lembra-me a última convenção de RH. | Open Subtitles | هذا يذكرني بمؤتمر الموارد البشرية في الخريف الماضي. |
A propósito Isso lembra-me... temos um vagabundo a rondar o campus de alguns dias para cá e está acampado lá fora, na porta da entrada não importa o quão quebrado fique, não vou viver num barraco do lado de fora de uma central eléctrica. | Open Subtitles | هذا يذكرني هناك متشرد كان يتجول منذ يومين لقد أقام مخيم أمام البواية |
Isso lembra-me aqueles jantares constrangedores com a minha mãe, o meu pai e a sua amante. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالموقف المربك أثناء العشاء في أيام الأحد مع أمي وأبي وعشيقته |
Isso lembra-me que tens de me dar a tua arma e medalhão. | Open Subtitles | أجل، هذا يذكرني.. عليّ أن آخذ مسدسك وشارتك. |
Isso lembra-me o amor partilhado pelo Peeta e a Katniss em The... | Open Subtitles | هذا يذكرني الحب ما بين بيتا و كاتنس فيروايةألعاب.. |
Isso lembra-me de um Inverno na Jamaica, cheio de problemas. | Open Subtitles | هذا يذكرني بذلك الشتاء الذي قضيناه في جامايكا كان محفوف بالمشاكل |
Isso lembra-me que temos brochuras novas que quero que vejas. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأننا قمنا بـ عمل منشورات جديدة وأريدكِ أن تلقي عليها نظرة |
Isso lembra-me que tenho de ter uma conversinha contigo. | Open Subtitles | ذلك يذكرني بأن لدي عندك طلب ما الأمر؟ |
Isso lembra-me qualquer coisa. Mas o caso não foi meu, foi do Gideon. | Open Subtitles | ذلك يذكرني بشيء,لكنني لم أعمل على القضية,غيديون من فعل |
Isso lembra-me uma história engraçada. | Open Subtitles | ذلك يذكرني بقصة طريفة |
Isso lembra-me quando era mais jovem na academia de policia de Sureté. | Open Subtitles | هذا يذكَرني بالأيَام الخوالي في كلَية الشرطة |
Isso lembra-me dos verões quando eu era mais novo. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بالعطل الصيفية عندما كنتُ شاباً. |
Isso lembra-me uma história mesmo engraçada eu ia a andar e calquei uma abelha que me picou. | Open Subtitles | لقد ذكرتيني للتوّ بهذه القصـّة المضحكة كنـتُ أمشي فخطوت فوق نحلة فلسعتني |
Papá, Isso lembra-me da tua língua quando tinha aquela coisa. | Open Subtitles | بِالمناسبة عندما كَانَ عِنْدَكَ ذلك شَنْق النقطةِ مِنْ لسانِكَ. |
Isso lembra-me que temos teste de roupas. | Open Subtitles | لقد ذكرني هذا ، يجب أن نبدأ من خزانة الملابس |
Isso lembra-me. O Troy disse uma coisa interessante no bar. | Open Subtitles | هذا يُذكرني ، (تروي) أخبرني في الحانة بشيء مثير ليلة الأمس |