"isso que os" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا ما يفعله
        
    • هذا مايطلقه
        
    mas sei que fizemos tudo, porque é isso que os humanos fazem. Open Subtitles ولكني أعلم أننا فعلنا ما بوسعنا لان هذا ما يفعله البشر
    Ele lutam por poder. É isso que os homens fazem. Open Subtitles انهم يقاتلون من أجل السلطة هذا ما يفعله الرجال
    É isso que os solteiros fazem. Vêem como se adaptam aos outros. Open Subtitles هذا ما يفعله العازبون يبحثون عن من يناسبهم
    É isso que os Druidas me chamam. Open Subtitles هذا مايطلقه علي الكهنة القدماء
    É isso que os miúdos lhe chamam hoje em dia? Open Subtitles هل هذا مايطلقه الأولاد عليه هذه الأيام؟
    E para isso que os rapazes servem. Não queremos deixar pistas. Open Subtitles هذا ما يفعله الاولاد لإخفاء وجوهنا المشهورة
    Não é isso que os colunistas de conselhos fazem? Open Subtitles أليس هذا ما يفعله ناصحوا الأعمدة عادة ؟
    É isso que os amigos fazem. Compartilham. Open Subtitles و هذا ما يفعله الأصدقاء فهم يتشاركون فيما لديهم
    É isso que os adultos fazem. Esperam. Eu espero. Open Subtitles لأن هذا ما يفعله البالغين ينتظرون، لهذا أنا منتظر، أسلوب البالغين
    É isso que os heróis fazem. Open Subtitles رأيت فرصتي وانتهزتها، هذا ما يفعله الأبطال
    E não venhas dizer que é isso que os vampiros fazem. Open Subtitles ولا تقل لي بأن هذا ما يفعله مصاصو الدماء
    Comprei-o na mesma, porque é isso que os amigos fazem. Open Subtitles ،لقد ابتعته لكِ، على أية حال لأن هذا ما يفعله الأصدقاء
    Queríamos fazer-te sentir bem. É isso que os amigos fazem. Open Subtitles ـ أردنا ان نجعلك سعيداً ، هذا ما يفعله الأصدقاء.
    Porque é isso que os adultos fazem, linda. Open Subtitles لأن هذا ما يفعله البالغين حينما لا نحبّ أحداً،
    - Eu compro-lhe outra nova. Porque é isso que os filhos fazem pelas suas mães. Open Subtitles سأشتري لها واحداً جديد لان هذا ما يفعله الابناء لامهاتهم
    Escreveste essas merdas no teu quarto escuro, porque é isso que os raivosos fazem nos feriados. Open Subtitles لقد كتبت هذا الكلام الغادر من غرفة مظلمة لأن هذا ما يفعله الجبناء هذه الأيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus