"isso que se passa" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا ما يحدث
        
    • أهذا ما يجري
        
    É isso que se passa, não é, seu cocainómano de merda! Open Subtitles هذا ما يحدث في الواقع, أليس كذلك؟ انت تسخر مني؟
    Não é isso que se passa. Preciso do apoio táctico dela. Open Subtitles ليس هذا ما يحدث أنا أحتاجها فقط للدعم التكتيكي
    Bem, agradeço a preocupação, mas não é isso que se passa aqui. Open Subtitles أقدّر اهتمامكَ، ولكن ليس هذا ما يحدث هنا
    É isso que se passa no Japão com aqueles robôs todos. Open Subtitles هذا ما يحدث في اليابان مع كل تلك الروبوتات
    A sério? É isso que se passa agora? Open Subtitles أوه, حقيقة هل هذا ما يحدث الان؟
    - Eu vou-te deixar! É isso que se passa. Open Subtitles أنني أهجرك , هذا ما يحدث
    Esta cidade anda na droga, é isso que se passa. Open Subtitles المدينة تجن هذا ما يحدث
    É isso que se passa, Rosie. Open Subtitles لوضع مُخدر فى البيت الأبيض (و هذا ما يحدث (روزى
    É isso que se passa? Open Subtitles هذا ما يحدث الآن
    É isso que se passa, Capitão. Open Subtitles هذا ما يحدث , كابتن .
    É isso que se passa. Open Subtitles هذا ما يحدث
    É isso que se passa. Open Subtitles هذا ما يحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus