"isso se fosse" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا لو كنتُ
        
    • ذلك لو كنت
        
    • ذلك لو كنتُ
        
    Não faria isso se fosse a si. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا لو كنتُ مكانك
    Não fazia isso se fosse a si. Open Subtitles ماكنتُ لأفعل هذا لو كنتُ مكانكَ
    Eu não faria isso se fosse a ti. Open Subtitles لن أفعل هذا لو كنتُ مكانك
    Conseguiria imaginar isso se fosse farmacêutico, já que os farmacêuticos sabem qual é o problema de todos os clientes. Open Subtitles كنت لأتفهّم ذلك لو كنت صيدلي لأن الصيدلي يعرف مشاكل زبائنة
    Eu não me preocuparia com isso se fosse a ti. Open Subtitles وأود أن لا تقلق بشأن ذلك لو كنت أنت.
    Não faria isso se fosse a ti. É assim que bebés se tornam anões. Open Subtitles لن أفعل ذلك لو كنت مكانك هكذا يتحول الأطفال إلى أقزام
    Eu não fazia isso se fosse você. Open Subtitles لا تتحرّك. ما كنتُ لأفعل ذلك لو كنتُ مكانك.
    Eu não faria isso se fosse a ti. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلك لو كنتُ مكانك.
    Eu não comia isso se fosse a ti. Open Subtitles لن آكل هذا لو كنتُ مكانك
    Eu, hum, realmente não faria isso se fosse a ti. Open Subtitles أنا، أنا فعلا لن أفعل ذلك لو كنت مكانك
    Eu não faria isso se fosse a si, Senhor Cabral. Open Subtitles اوه, لم اكن لأفعل ذلك لو كنت مكانك سيد كابرال
    Não faria isso se fosse a ti. Open Subtitles أنا لن أفعل ذلك لو كنت فى مكانك
    Não faria isso, se fosse a ti. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كنت مكانكم.
    Eu não faria isso, se fosse tu, Alex. Open Subtitles لن أفعل ذلك لو كنت مكانك أليكس
    Não faria isso se fosse você. Open Subtitles لم أكن سأفعل ذلك لو كنتُ مكانك
    Não faria isso se fosse a ti. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كنتُ مكانكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus