Quando ensinarmos as raparigas a serem corajosas, e tivermos uma rede de apoio a acarinhá-las, elas vão construir coisas incríveis. Eu vejo isso todos os dias. | TED | عندما نعلم الفتيات أن يكن شجاعات ونمتلك شبكة داعمة لتشجيعهن، فسوف يقمن ببناء أشياء لا تصدق، وأنا أرى هذا كل يوم. |
- será é uma tarifa a mais. - Faço isso todos os dias. | Open Subtitles | قبل كل شئ، انها اكثر من اجرة انا افعل هذا كل يوم |
Dizes isso todos os dias desde os nossos quinze anos. | Open Subtitles | انت تقول هذا كل يوم منذ كنا فى الخامسة عشر |
Mas não vamos fazer isso todos os dias porque senão morrias. | Open Subtitles | ولكننا لن نقوم بذلك كل يوم بحياتنا .. لانك تموتين |
Esta coisa de mudar de perspetivas devia ser-vos familiar, porque fazemos isso todos os dias. | TED | وهذا الشيء حول تغيير منظوركم يجب أن يبدو مألوفًا لديكم، لأننا نقوم بذلك كل يوم. |
Pois, como se não ouvisses isso todos os dias da tua vida, com o teu cabelo loiro perfeito, essa voz de boneca que deixa os miúdos malucos. | Open Subtitles | أجل، ويكأنكِ لا تسمعين مثل هذا كلّ يوم. أنتِ و شعركِ الأشقر الرائع. وذلك الصوت الناعم الرائع الذي يقود الأولاد للجنون. |
Mas você lê isso todos os dias no Volkischer Beobachter. | Open Subtitles | لكن يمكنك قراءة ذلك كل يوم في الجريدة النازية |
O Eddie faz isso todos os dias quando vai trabalhar. | Open Subtitles | يفعل "إيدي" هذا كل يوم عندما يذهب إلى العمل. |
Ele vê-te a fazer isso todos os dias, enquanto fica apenas a olhar. | Open Subtitles | ورؤيتك وأنت تفعل هذا كل يوم وكل ما يمكنه فعله هو الوقوف جانبًا والمشاهدة |
Mas têm de trabalhar para isso. Todos os dias. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نعمل على هذا كل يوم |
Terei de fazer isso todos os dias? | Open Subtitles | هل سيجب عليّ ان أفعل هذا كل يوم ؟ ؟ |
Tenho fantasiado sobre tudo isso todos os dias desde que parti. | Open Subtitles | كنت يوميا اتخيل هذا كل يوم منذ أن غادرت |
Trabalho para isso todos os dias. | TED | أعمل على هذا كل يوم. |
Não se vê isso todos os dias. | Open Subtitles | ألم ترى هذا كل يوم |
É um deus e digo-lhe isso todos os dias. | Open Subtitles | إنه رجل عظيم وأنا أُخبره بذلك كل يوم |
E faríamos isso todos os dias, a toda a hora, experimentando sempre coisas novas e posições diferentes. | Open Subtitles | وبعدها سنقوم بذلك كل يوم طوال الوقت ودائما سنجرب أشياء جديدة |
Afungentei todos os clientes, e vou fazer isso todos os dias até parares com os menus. | Open Subtitles | انظر ، انا صرفت جميع زبائنك وسوف اقوم بذلك كل يوم حتى تتوقف عن توزيع القوائم |
Vejo isso todos os dias. Não vês, Hilary? | Open Subtitles | أرى هذا كلّ يوم أليس كذلك يا (هيلاري)؟ |
ou outros serviços de vendas? A resposta é, todos os empresários suecos fazem isso, todos os dias. | TED | والجواب هو، كل واحد سويدي من كبار رجال الاعمال يفعل ذلك كل يوم واحد. |
E como astrónoma, eu luto com isso todos os dias para fazer o meu trabalho, e tenho de dizer que é um grande problema. | TED | وكعالمة فلك، أكافح هذا الأمر كل يوم للقيام بعملي، ويتعين أن أقول لكم، إنها حقًا مشكلة كبيرة. |
Não quero ser grosseiro, mas não se vê isso todos os dias. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون وقحاً، لكنّك لا ترَ ذلك كلّ يوم. |