Segundo o computador isso vai acontecer entre o nosso universo e aquele de onde veio a onda rádio. | Open Subtitles | وطبقاً للحاسوب، سيحدث هذا بين عالمنا وبين مصدر هذه الموجة الإذاعية. |
Penso que uma das coisas que devem levar desta conversa, é que há uma tendência para eliminar o intermediário do cenário, isso vai acontecer na indústria da publicação | TED | وأعتقد أن أحد الأشياء التي يجب إستبعادها من هذا الحديث، هو أن هناك خفض وشيك للوسطاء، صحيح. إلغاء الوسطاء. سيحدث هذا في قطاع النشر |
isso vai acontecer hoje à noite, no casamento do mesquinho fazendeiro. | Open Subtitles | سيحدث هذا الليلة في زواج المزارع التعيس |
isso vai acontecer que diferença isso faz se é amanhã... ou em 80 anos? | Open Subtitles | هذا سيحدث. وما الفرق الذي يُحدثه إذا كان غداً أو بعد 80 عاماً؟ |
É por isso que o teu pai tem andado tão estranho, ele pensa que isso vai acontecer. | Open Subtitles | . . لهذا كان يتصرف والدكِ بغرابة يظن ان هذا سيحدث |
De qualquer forma, escolham um ano: isso vai acontecer dentro de 5 ou de 15 anos? | TED | بعض النظر, اختر عاماً هل سيحدث ذلك خلال ١٥ عاماً؟ |
Sabemos quando vais ou não desviar-te do plano porque, se estivermos suficientemente perto... podemos sentir quando isso vai acontecer. | Open Subtitles | نحنُ نعرف متى أنتَ ستخرج عن المسار أو لا بسبب إذا كنا قريبين جداً يمكننا أن نشعر بمتى سيحدث ذلك |
Está maluco se acha que isso vai acontecer. | Open Subtitles | حسنا أنت مجنون إذا كنت تعتقد أن سوف يحدث. |
isso vai acontecer, seja como for! Não fui o único a vê-lo. | Open Subtitles | سيحدث هذا على أية حال، لست وحدي من رآه |
Passado um ano ou dois, isso vai acontecer. | Open Subtitles | بعد سنة أو إثنتين أظن. سيحدث هذا. |
isso vai acontecer a vocês um dia em Jenjedda? | Open Subtitles | هل سيحدث هذا لكم ذات يوم فى "جينجيدا"؟ |
E se eu for eleito Presidente, isso vai acontecer. | Open Subtitles | وإن تم انتخابي رئيساً، سيحدث هذا. |
Graças a Deus. E quando isso vai acontecer? | Open Subtitles | شكراً لله و متى سيحدث هذا ؟ |
- Quando é que isso vai acontecer? | Open Subtitles | نعم ، متى سيحدث هذا ها ؟ |
Se eles te matarem, tudo isso vai acontecer outra vez. | Open Subtitles | لو قتلوك سيحدث هذا كله ثانيةً |
Mas eu estou te dizendo agora mesmo, Eu não acho que isso vai acontecer. | Open Subtitles | و لكن سأخبرك بهذا لا أعتقد بأن هذا سيحدث |
E chateia-me que tu tenhas que agir sempre a pensar que isso vai acontecer. | Open Subtitles | وأبغض قيامكِ بالتصرف طوال الوقت كما لو أن هذا سيحدث |
Achas mesmo que isso vai acontecer, Addison? | Open Subtitles | أوه ، هل تعتقدين حقا هذا سيحدث ، أديسون؟ |
Está bem, isso vai acontecer em breve ou vou procurar acção noutro lugar? | Open Subtitles | حسناً، هل سيحدث ذلك في أيّ وقتٍ قريب، أو يجب أن أبحث عن بعض الإثارة بمكانٍ آخر؟ |
Achas que isso vai acontecer se estiveres bêbado? | Open Subtitles | كيف بظنك سيحدث ذلك عندما تحشر القنينة بقاع حلقك؟ |
Porque se andas com uma arma, mais cedo ou mais tarde isso vai acontecer. | Open Subtitles | لأنك تسير حاملاً مسدس، عاجلاً أو آجلاً سوف يحدث |