"isto é o que chamamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا ما ندعوه
        
    • هذا ما نسميه
        
    Isto é o que chamamos de uma autêntica festa de solteiros, me entendeu? Open Subtitles هذا ما ندعوه حفلة لاستمتاع العزاب, هل فهمت هذا ؟
    Isto é o que chamamos de perda total. Open Subtitles هذا ما ندعوه بالخسارة المطلقة.
    Se eu colocar o cursor do rato sobre ele, Isto é o que chamamos de comando expedito, e usando isto, podemos navegar no computador da vítima. TED والأن حينما أضع مؤشر الفأرة فوقها. هذا ما نسميه موجهة الأمر، و بإستخدامه نستطيع الإبحار في جهاز الحاسوب.
    Isto é o que chamamos de gerador de ruído branco. Open Subtitles هذا ما نسميه بمولد الضوضاء البيضاء اه، أساساً
    Isto é o que chamamos nos negócios de "diamante bruto". Open Subtitles لذا هذا ما نسميه نحن في العمل "ماسة في حالة مبعثرة. "
    Isto é o que chamamos, meios para um fim. Open Subtitles هذا ما نسميه النهاية عادة
    Isto é o que chamamos, meios para o fim. Open Subtitles هذا ما نسميه النهاية عادة
    Isto é o que chamamos uma recuperação relâmpago. Dura sempre pouco tempo. Ouça, doutor, não tenho nenhuma doença mental. Open Subtitles (ستين) ، هذا ما نسميه رحلة الأنتعاش، إنّها دائماً قصيرة الأجل.
    URGÊNCIAS — ENTRADA DE VEÍCULOS DO HOSPITAL Isto é o que chamamos de contracção. Open Subtitles هذا ما نسميه بالتقلص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus