Sei que já disse isto antes mas... esta vez é para valer. | Open Subtitles | أعلم انني قلت هذا من قبل ولكن هذه المرة هي الأخيرة |
Olha, eu posso tomar conta dela. Já fiz isto antes. | Open Subtitles | أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل |
Olha, eu posso tomar conta dela. Já fiz isto antes. | Open Subtitles | أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل |
No entanto, para alguém que aparentemente já fez isto antes, ainda não percebi nada. | TED | ورغم هذا .. لشخص يبدو انه قام بهذا من قبل لم استوعب حتى اليوم شيئاً بصورة تامة |
Nunca tinha dito isto antes, mas a comida pode esperar. | Open Subtitles | لم أقل هذا من قبل لكن يمكن للطعام الانتظار |
Não consigo parar de pensar que já fez isto antes. | Open Subtitles | لا يسعني سوى التفكير أنّكِ فعلتِ هذا من قبل. |
Não tinha maneira de saber isto antes... mas faltava sempre qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد كان من المستحيل بالنسبة لي أن أعرف هذا من قبل لقد كان هناك شيء مفقود دائماً |
Já alguma vez analisou alguma coisa como isto antes? | Open Subtitles | هل تعرفت على شيء من هذا من قبل |
Eu lamento muito lamento mesmo não ter feito isto antes. | Open Subtitles | وأنا حقيقي، حقيقي آسف أنني لم أفعل هذا من قبل. |
Nunca tentei isto antes, mas... talvez consiga fazer essa ligação ao contrário... assim, tu vês que ... continuo eu mesmo. | Open Subtitles | لم أجرب هذا من قبل ولكن.. ربما قد أجعل التواصل يسير بالعكس وعليه فبإمكانكِ رؤية.. |
Não te preocupes. Já fiz isto antes. | Open Subtitles | راقب الطريق, لا تقلق لقد فعلت هذا من قبل |
Quando me pediste para jogar pensei que já tinhas feito isto antes. | Open Subtitles | عندما طلبت منك أن تلعب لم أكن أظن أنك فعلت هذا من قبل |
Ai sim! Ninguém a quer foder porque ela... -Já fizemos isto antes. | Open Subtitles | صحيح لن يقترب منها أحد لآنها قبيحة لقد قلنا هذا من قبل يا رجل |
Não quis dizer-vos isto antes, porque podiam ficar nervosos. | Open Subtitles | لم أخبركم بهذا من قبل يا رفاق أعتقدت انه ربما سيؤثر عليكم سلباً |
Sinto qualquer coisa por ti, Maxine, e nunca senti isto antes. | Open Subtitles | أشعر بشئ ناحيتك وأنا لم أشعر بهذا من قبل . |
E sei que pensas que é porque já fiz isto antes. | Open Subtitles | أعلم انكِ تظنين أن هذا بسبب قيامي بذلك من قبل |
Sabes, é que eles nunca tinham feito isto antes. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هم أبداً مَا عَملوا هذا قبل ذلك. |
Bem acho que tens razão. Pára isto antes que seja tarde demais. Diz-lhe tudo o que estás a pensar. | Open Subtitles | أنت محق ، توقف عن ذلك قبل فوات الأوان أخبرها عما يجول فى خاطرك |
Tenho de acabar isto, antes que o Ivan acorde. | Open Subtitles | حسنا أنا يجب أن أنهي هذه قبل أن يستيقظ إيفان |
Se nunca fizeram isto antes, como é que sabe? | Open Subtitles | ،لو لم تفعلوا هذا مسبقاً كيف تعرفين هذا؟ |
Não sei. Nunca fiz isto antes. | Open Subtitles | لا أعلم، لم أفعل هذا قبلًا. |
Devia de ter fumado isto antes. Talvez ficasses mais relaxado. | Open Subtitles | ينبغي علي تدخين هذه من قبل لقد جعلتني مرتاحةً قليلاً |
Queres saber, eu já fiz isto antes. | Open Subtitles | حسناً, أتعرفين ماذا ؟ لقد فعلت هذا قبلاً |
Não acha que devia ter-nos dito isto antes de virmos para cá? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّه كان يجب أن تخبرنا بهذا قبل قدومنا ؟ |
- Conheci um tipo quando saí. - Ele disse isto antes, Poirot. | Open Subtitles | فقد قابلنى بلوك عندما خرجت لقد قال هذا سابقا يا بوراو |
Eu sei que já disse isto antes, mas isto tem que parar. | Open Subtitles | -نعم أعلم أنني قلت هذا سابقاً لكن هذا يجب ان يتوقف |
- Porque não referiu isto antes? | Open Subtitles | لماذا لم تذكر هذا الأمر من قبل ؟ بالواقع , لم .. |
Eu devia ter-vos dito isto antes. As pessoas que vêem aqui estão só vestidas como outras pessoas. Não são reais. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك بهذا مسبقاً الناس الذين هنا ليسوا حقيقيون |