Isto é importante! Não tolero isto de um Samurai de classe baixa! | Open Subtitles | الأمر هام، ولا أود أن أسمع هذا من ساموراي الطبقة الدنيا |
E sei que isto de ser dama de honor deve ter sido mesmo muito difícil para ti. | Open Subtitles | و أنا أعرف أن هذا من واجبات وصيفة العروس ولابد أن ذلك كان شاقاً عليكِ |
Vamos parar de andar às voltas. Precisamos de encarar isto de frente. | Open Subtitles | لنتوقف عن وخز هذا من الجوانب علينا مواجهة هذه المشكلة مباشرة |
Mas digo isto de Hooverville... Somos uma sociedade igual. | Open Subtitles | سأقول هذا عن هوفرفيل نحنُ مجتمع متساوي العروق |
Não custava muito aos sacanas lubrificarem isto de vez em quando. | Open Subtitles | لن يقتل هؤلاء الأوغاد لتزييت هذه من حين إلى حين |
Se quiseres, falamos sobre isto de manhã. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا في الصباح ، اذا كنت تريد ذلك |
Um amigo andou a investigar e descarregou isto de um servidor offshore. | Open Subtitles | أحد أصدقائي كان يقوم بالمسح وقام برفع هذا من خادوم خارجي |
A contra-espionagem sacou isto de um agente inimigo. | Open Subtitles | مكافحة التجسس إلتقطت هذا من عميل سري من العدو |
- Tens de olhar para isto de todos os lados. - Quantos lados são? | Open Subtitles | ، يجب أن ننظر في هذا من جميع الجهات ، فكم من الجانبين هناك؟ |
Também pensámos isso até recebermos isto...de uma estação radar em Bend Oregon. | Open Subtitles | إعتقدنا وأيضا، حتى إستلمنا هذا... من محطة المتابعة في الإنحناء، أوريغون. |
Vá lá, não nos esqueçamos que fiz isto de graça! | Open Subtitles | هيا , دعينا لا ننسى أنني فعلت هذا من دون مقابل |
Precisa de saber isto. De todas as pessoas no mundo eu nunca o trairia. | Open Subtitles | يجب أن تعلم هذا من بين كل الناس في العالم |
Pois é, eu acho que alguém fez isto de propósito. | Open Subtitles | تعلم، أعتقد ان شخص ما ربما فعل هذا عن قصد |
Devemos ser capazes de dizer com rapidez se ele fez ou não isto de propósito. | Open Subtitles | سنتمكن سريعاً من تحديد ما إن قد فعل هذا عن عمد أم لا |
Vou buscar alguma coisa que sirva de alavanca, para tirar isto de cima da tua perna, está bem? | Open Subtitles | ليمنحني بعض القوة لأرفع هذا عن قدمك, حسناً؟ |
Reuni isto de postos de gasolina perto da casa dele. | Open Subtitles | لقد جمعت هذه من محطات خدمة قريبة من منزله |
Ecks, este é o Agente Especial Harry Lee. Nós conseguimos isto de uma câmara de trânsito. | Open Subtitles | ايكس, هذا العميل الخاص هاررى لى اخذنا هذه من كاميرا مرور |
Há muito tempo que não fazíamos isto de manhã. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ علمنا هذا في الصباح كنت سأقول هذا |
Bem, olha para isto... como podes comer isto de manhã? | Open Subtitles | حسنًا، أنظر لهذا... كيف يمكنك أكل هذا في الصباح؟ |
Quando eles chegarem vou acabar com isto de vez. | Open Subtitles | عندما يأتون, سأنهي هذا مرة واحده والى الابد. |
Se pensas que isso é verdade, vamos tentar isto de novo em F15's e ver qual será o resultado final ! | Open Subtitles | فلنقوم بذلك مرة أخرى بمقاتلات إف 15 ولنرى ماذا سيحدث |
isto de um gajo que não escreve uma palavra em cinco anos? | Open Subtitles | هذا الكلام صادر من شخص لم يكتب كلمة منذ 5 سنوات ؟ |