Isto devia deslizar aqui mesmo, assim. | Open Subtitles | هذا مفترض أن ينساق هنا مثل هكذا |
Isto devia ser uma celebração. | Open Subtitles | هذا مفترض أن يكون أحتفالاً |
Isto devia ser fácil para ti, Sebastian, mas não é. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون سهلاً عليك ولكن ليس كذلك |
98% das pessoas acharam que Isto devia ter sido uma prática comum e era assim que as coisas deviam funcionar. | TED | تسعة وثمانين بالمئة ظنوا حقيقة أن هذا يجب أن يكون إجراء روتيني، و أنه هكذا يجب أن تتم الأمور. |
Isto devia fazer-nos sentir melhor. | Open Subtitles | من المفروض ان يجعلنا نشعر بتحسن |
O responsável por Isto devia conhecer a anatomia dos anões. | Open Subtitles | لذا هو محتملُ ذلك مَنْ عَمِلَ هذا عَرفَ شيءاً حول عِلْمِ تشريح القزمِ. |
Isto devia ser só sobre mim! | Open Subtitles | أتعلمي، هذا يفترض أن يكون وقت فرحي! |
O vampiro que fez Isto devia estar mesmo chateado. | Open Subtitles | مصّاص الدماء الذي عَمِلَ هذا يَجِبُ أَنْ يكون متضايق جدا |
Isto devia ser a minha oportunidade para tirar tudo de dentro de mim. | Open Subtitles | كان يفترض بهذا أن تكون فرصتي لأزيل الأمر وأستعيد نظامي |
Isto devia ser tudo nosso. | Open Subtitles | كل هذا مفترض أن يكون ملكنا |
Isto devia ser programa. A ideia é esta. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون المسلسل، هذا هو المسلسل. |
Isto devia ser o programa. Exactamente isto. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون المسلسل، هذا هو المسلسل |
Isto devia estar num museu. | Open Subtitles | هذا يجب أن يوضع فى متحف |
Isto devia ser engraçado. | Open Subtitles | هل من المفروض ان يكون ذلك مضحكا؟ |
Isto devia ser proibido. | Open Subtitles | من المفروض ان يكون غير قانوني |
Lamento, Matt, eu sei que Isto devia assustar-me, mas medo é uma emoção e eu desliguei as minhas. | Open Subtitles | آسف يا (مات)، أعلم أن هذا يفترض أن يخيفني لكن الخوف شعور، ومنذ أخمدت إنسانيتي، لا مشاعر لديّ نوعيًا. |
Acha que Isto devia ser apagado? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ هذا يَجِبُ أَنْ ينتشر ؟ |
Isto devia ter retificado as coisas. | Open Subtitles | كان يفترض بهذا تصويب الأمور |