"isto durante" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا لمدة
        
    • لهذا منذ
        
    • هذا منذ
        
    • هذا خلال
        
    • هذا لعدة
        
    • لسنوات
        
    • هذا لفترة
        
    Podemos aguentar isto durante aproximadamente duas horas? Open Subtitles هلّ بإمكاننا أن نوئجل هذا لمدة ساعتين تقريبا؟
    Se isso implicar fazer isto durante umas semanas, talvez não seja uma má ideia. Open Subtitles إذا يعني عمل هذا لمدة إسبوعين قد يعنى شئً سيئً
    Mas o contador de caixa disse-nos que os assaltantes planearam isto durante 3 meses. Open Subtitles لكن صراف البنك أخبرنا بأن سارقي البنك كانوا يخططون لهذا منذ ثلاثة أشهر
    Planeámos isto durante cinco meses e meio. Será que ele não sabe que foi noutra ilha? Open Subtitles نخطط لهذا منذ خمسة أشهر و نصف ولا نعرف انها جزيرة أخرى
    Eles prepararam isto durante meses. Open Subtitles كان هذا مخططاً له لقد كانوا يحضرون هذا منذ أشهر
    Eu estive esperando por isto durante muito tempo! Open Subtitles لقد كنت انتظر هذا منذ زمن طويل
    Mantenha isto durante o exame, a menos que já esteja estéril graças à maconha. Open Subtitles ضع هذا خلال العملية إلا إن كانت المخدرات عقمتك بالفعل
    Não, porque não quis fazer isto durante uns dias. Open Subtitles لأني لم أرغب في فعل هذا لعدة أيام
    Fiz isto durante anos. Anos. E desenvolvi o meu próprio sistema. Open Subtitles لقد قمت بهذا العمل لسنوات, سنوات ولقد قمت بتطوير نظامي
    Vamos ouvir isto durante um bom bocado, meu caro. Open Subtitles سوف نسمع عن هذا لفترة , يا صديقي
    Como é que fizeste isto durante 40 anos? Open Subtitles كيف استطعت ان تفعل هذا لمدة 40 سنة ؟
    E se fizesse isto durante 40 minutos? Open Subtitles ماذا إذا استمريت بفعل هذا لمدة 40 دقيقة
    (Risos) E isto é excelente porque, por um cêntimo, podem jogar isto durante muito tempo. TED (ضحك) و هذا رائع لأنه، كما تعلمون، لربع عام، تستطيع لعب هذا لمدة طويلة.
    Deves ter planeado isto durante meses, Michael. Open Subtitles لابد وانك كنت تُخطط لهذا منذ أشهر
    A Sally planeou isto durante semanas. Open Subtitles سالي تخطط لهذا منذ اسابيع.
    Quis isto durante tanto tempo e agora... Open Subtitles انا اردت هذا منذ وقت طويل منها
    Rezei sobre isto durante muito tempo, e... Open Subtitles لقد دعوت الرب لأجل هذا منذ وقت طويل و ...
    Sim, mas não podíamos ter feito isto durante o dia? Open Subtitles نعم، و لكن ألم نستطع فعل هذا خلال النهار؟ او الغد؟
    Refizemos a partir do zero, todo o horário da escola, para adicionar uma série de tempos de entrada e de saída, de cursos de reabilitação, cursos honoríficos, atividades extracurriculares, e aconselhamento, tudo isto durante o período escolar. TED أعدنا برمجة الجدول الدراسي اليومي من الصفر وذلك لإضافة المواضيع المتنوعة، والمعالجة والمقررات الشرفية، والنشاطات اللامدرسية والإرشاد، كل هذا خلال اليوم الدراسي
    Iremos discutir isto durante séculos! Open Subtitles سنكون في جدل حول هذا لعدة قرون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus