Tudo o que tenho, tudo o que aprendi, tudo o que sinto, tudo isto e muito mais, eu... te lego, meu filho. | Open Subtitles | كل ما أملكه كل ما تعلمته، كل ما أحس به كل هذا و أكثر, أنا أنا أورثه لك يا بني |
Agarra em tudo isto e mistura Depois observa como aparece a cor | Open Subtitles | خذ كل هذا و امزجه ثم شاهده و هو يظهر اللون |
Agarra em tudo isto e mistura Depois observa como aparece a cor | Open Subtitles | خذ كل هذا و امزجه ثم شاهده و هو يظهر اللون |
Vou pagar a minha dívida, vou retirar isto e depois vou recuperá-lo. | Open Subtitles | إنني سوف اخلع هذه و عندها أنا سوف آخذه مرة أخرى |
Diabos, eu merecia isto, e sabia o remédio para isso. | Open Subtitles | اللعنة, إستحققت ذلك و كنت أعلم ما هو علاجى |
Agarra em tudo isto e mistura Depois observa como aparece a cor | Open Subtitles | خذ كل هذا و امزجه ثم شاهده و هو يظهر اللون |
Agarra em tudo isto e mistura Depois observa como aparece a cor | Open Subtitles | خذ كل هذا و امزجه ثم شاهده و هو يظهر اللون |
Agarra em tudo isto e mistura Depois observa como aparece a cor | Open Subtitles | خذ كل هذا و امزجه ثم شاهده و هو يظهر اللون |
Mais tarde, vais odiar-te por isto, e vais ter razão. | Open Subtitles | لاحقاً , ستكرهين نفسكِ على هذا و ستكونين محقة |
Mais tarde, vais odiar-te por isto, e vais ter razão. | Open Subtitles | لاحقاً , ستكرهين نفسكِ على هذا و ستكونين محقة |
Veja, podemos ver isto e gravar aquilo, tudo ao mesmo tempo. | Open Subtitles | تنظر,يمكنك أن تشاهد هذا و تسجل ذاك في نفس الوقت |
Vi isto e achei que era a cor mais bonita do mundo. | Open Subtitles | رأيت هذا و ظننت أنه أحلى لون على وجه الكرة الأرضية |
É fácil perder-me em tudo isto e na gestão da Empire, mas é aqui que estou à vontade. | Open Subtitles | كما تعلم , أنه من السهل أن تخسر نفسك في كل هذا و أيضاً إدارة الامبراطورية |
Bem, isto e sincronizar os meus peidos com uma tempestade. | Open Subtitles | حسناً، هذا و وقت أخرجت الريح وقت العاصفة الرعدية |
Então, nós vimos isto e pensamos, existirá uma maneira melhor? | TED | لذا فقد رأينا هذا و فكرنا، هل يوجد طريقة أفضل؟ |
Como construir sobre tudo isto e aprender as lições para podermos continuar a manter a ascensão de África? | TED | كيف نعيد بناء كل هذا و نتعلم الدروس للإبقاء على نهضة أفريقيا |
Quando olhamos para isto, e depois consideramos uma cidade do tamanho de Xangai é uma verdadeira floresta de arranha-céus. | TED | وعندما تبدا النظر الى هذا و تبدأ بالحساب على مستوى مدينة كاملة بحجم شانغهاي انها غابة من ناطحات السحاب |
Bem, nesse caso, preencha isto e sente-se. | Open Subtitles | حسنا في هذه الحالة إملأ هذه و تناول كرسيا ً |
Eu podia gravar isto e a doutora podia levá-los para casa. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين, بإمكاني حرق هذه و بإمكانكِ أخذهم ببساطة إلى المنزل |
Vais descobrir quem fez isto e vamos tratar esta estirpe. | Open Subtitles | ستكتشف بعبقرية من فعل ذلك و سنعالج هذه السلالة |
Acabava com isto e punha a concentração no Discurso. | Open Subtitles | سينهي هذا الأمر و سيكون التركيز على الخطاب |
A Lego não paga direitos de autor, estranhamente, mas um utilizador fez isto e acabou por ser vendido. | TED | أصحاب ليغو لا يمنحونك أي حقوق للتأليف، أمر غريب. لكن بعض المستخدمين صنعوا هذا ثم قاموا ببيعه. |
Encontraram tudo isto e nao me contactaram? Íamos fazê-lo. | Open Subtitles | هل وجدتم كل هذا ولم تتصلوا بي كناسنقومبذلك... |
Você sabe que o Joe não me está pedindo que deixe isto, e eu não vou partir. | Open Subtitles | أنت تعرفين أن جو لا يطلب مني التخلي عن هذا وأنا لن أرحل |
Todo o dia ele os ouvia dizer: 'Bom alegre' isto e 'Bom Alegre'aquilo. | Open Subtitles | طِوال اليوم هو يَسْمعُهم يَقُولونَ ' مرح جيد لهذا و مرح جيد لذلك. |
Existe pouca evidência que o prove, mas o que realmente disse foi muito mais agradável. Novamente, eu imprimi isto e vou lê-lo. | TED | هناك دليل صغير يدعم هذا، لكن ما قاله هو في الحقيقة أجمل بكثير، ومرة أخرى، لقد طبعت هذا وسوف أقرأه. |
Sei por que estás a fazer isto e por mim tudo bem porque muito em breve vais ver que eu sou "bom material". | Open Subtitles | أعرف سبب فعلك هذا ولا أمانع لأنك ستكتشف قريباً أنني شديدة الإثارة |
Vais dizer-me porque fizeste isto, e é melhor que seja por uma boa razão. | Open Subtitles | أنت ستخبرني لماذا فعلت هذا ومن الأفضل لك أن يكون جيداً. |
Vamos acabar com isto e voltar ao Buraco. | Open Subtitles | يا رجل. دعنا نحزم هذه الأشياء و نعود إلى البئر |
Cala-te e atarraxa depressa, para acabarmos isto e irmos dormir. | Open Subtitles | اصمت وادر سريعا حتى ننتهي من هذا ونذهب للنوم |